Translation for "irrglauben" to english
Translation examples
Eine freie Diskussion verleitet zu dem Irrglauben, Neugier sei wünschenswert.
Open discussion leads to the mistaken belief that curiosity is somehow desirable.
In Imardin herrschte weithin der Irrglaube, Druckpressen seien von Magiern erfunden worden.
There is a mistaken belief, in Imardin, that printing presses had been invented by magicians.
Jetzt hatte ich also noch eine weitere Sorge am Hals: dass sich Nelson Zed vornahm in dem Irrglauben, er würde mich damit irgendwie verteidigen.
So now I had something else to dread: Nelson ripping up Zed in the mistaken belief he was somehow defending me.
Cayal war unterwegs auf der Suche nach einem anderen Gezeitenfürsten, in dem Irrglauben, sein alter Feind hätte sich bereit erklärt, ihm zu helfen. Und Tiji...
Cayal was off looking for another Tide Lord in the mistaken belief his old enemy had agreed to help him. And Tiji...
Der Irrglaube, dass die Welt auf eine bessere Mausefalle wartet, hatte noch weitere Folgen als nur mehr Mausefallen. Eine ganze Branche entstand, die daraus Profit schlägt.
The mistaken belief that the world awaits a better mousetrap has yielded more than mousetraps. It has given rise to an industry of predators.
Sie hatte ihrer aller Leben ruiniert, als sie zu schnell nach dem Tod ihres Mannes wieder geheiratet hatte, in dem Irrglauben, dass es für die Jungen gut wäre, wieder einen Vater zu haben. Ihr Selbstbewusstsein und ihre Vorfreude wuchsen während der Fahrt.
She’d messed up their lives so much when she got married again too soon after her husband died, in the mistaken belief –among the other reasons for doing it – that it would be good for the boys to have a father-figure. Her confidence and pleasurable anticipation grew as she drove.
Wenn ich an Isabelle zurückdenke, dann wundert mich vor allem, wie offen und ungezwungen unsere Beziehung von Anfang an war, sogar was Themen anging, die Frauen im allgemeinen lieber mit einem Schleier des Geheimnisses umgeben, weil sie in dem Irrglauben sind, daß Geheimnisse den erotischen Reiz einer Beziehung steigern, dabei finden die meisten Männer eine direkte sexuelle Anmache viel aufreizender.
As time goes on, what strikes me, when I remember Isabelle, is the incredible frankness of our relations, from the very first moment, even in regard to subjects about which women usually prefer to retain a certain mystery, in the mistaken belief that mystery adds a touch of eroticism to the relationship, when on the contrary, most men are violently excited by a direct sexual approach.
noun
»Midedeni vertraten die Lehrmeinung, daß uns Atevi von Geburt an Glück und Gunst zur Seite stehen. Ein Irrglaube.« Klar, natürlich.
“Midedeni believe luck and favor reside in people. It was a heresy, of course.”
dann folgt daraus, daß im Sakrament substantielle Teile von Brot und Wein sind, und das ist ein Irrglaube.12
And from this you will have to conclude “that in the Sacrament there must be substantial parts of bread and wine,” a conclusion that is flat-out heresy.
Eine aus Ratsherren, Pfarrern und Polizeibütteln aus Stockholm bestehende Delegation wurde zur Insel gebracht, um zu schauen, ob die Epidemie aus Irrglauben und Anbetung Satans, die in der Hauptstadt um sich gegriffen hatte, auch am Rande des offenen Meers Verbreitung gefunden hatte.
A delegation of aldermen, priests and members of the constabulary from Stockholm were conveyed to the island to see if the epidemic of heresy and devil worship that had taken root in the capital had also spread to the archipelago.
Jago würde bestimmt Bericht erstatten und bei Tabini den Eindruck erwecken, daß die Menschen geneigt sein könnten, einen alten, überkommenen Irrglauben in neuer Form wieder aufleben zu lassen. Er versuchte zu retten, was zu retten war. »Es ist unwahrscheinlich, daß es Parallelen gibt zwischen menschlichen Vorstellungen und denen der Midedeni«, sagte er.
And left a person who was probably reporting directly to Tabini with the impression humans belonged to some dead heresy they probably didn’t even remotely match. “It probably isn’t applicable,” he said, trying to patch matters. “Exact correspondence is just too unlikely.” Jago had a brain.
Manche sagen, er wurde am Vorabend der Schlacht gezeugt, als Frucht einer Vereinigung auf Ihrer großen Bettstatt. Andere behaupten, dass die trauernde Mutter nach dem Kampf die verstreuten Überreste des geliebten Dämons mit der großen Seele vom Schlachtfeld aufsammelte und mit Ihrem Blut vermischte, und so durch Ihr einzigartiges Geschick den Bastard schuf. Doch wie es auch gewesen sein mag, unter allen Göttern war allein diesem die Macht sowohl über Geist und Materie zuteil geworden, denn als Erbteil erhielt er jene Dämonen als Diener, die durch das große Opfer seines Vaters unterworfen, versklavt und aus der Welt verbannt worden waren.    Was ganz gewiss nicht stimmt«, fuhr dy Cabon unvermittelt in zornigem Tonfall fort, »ist der vierfältige Irrglaube, demzufolge der Dämon mit der großen Seele die Mutter mit Gewalt nahm und somit den Bastard gegen Ihren geheiligten Willen zeugte.
Some say He was born on the eve of the last battle, fruit of a union upon Her great couch, some say the grieving Mother gathered up the great-souled demon's shattered dear remains from the stricken field and mixed them with Her blood, and so made the Bastard by Her great art. However so, their Son, of all the gods, was given agency over both spirit and matter, for He inherited as servants the demons that His father's great sacrifice had conquered and enslaved and so swept out of the world. "What is certainly a lie," dy Cabon continued in a suddenly more prosaic, not to mention irate, tone of voice, "is the Quadrene heresy that the great-souled demon took the Mother by force and so engendered the Bastard upon Her against Her great will. A scurrilous and senseless and blasphemous lie..."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test