Translation for "irischer abstammung" to english
Irischer abstammung
Translation examples
Texaner schottisch-irischer Abstammung nennen ihre rothaarigen Kinder nicht Heathcliff.
Texans of Scotch-Irish descent do not name their red-headed children Heathcliff.
Wahrscheinlich waren sie nie in der Lage zu begreifen, daß ein Mann irischer Abstammung Kanadier sein konnte.
They never seemed able to understand that a man of Irish descent could be a Canadian.
Ebenfalls irischer Abstammung, hatte er eine Menge mit Eamonn Docherty gemeinsam, wenn auch keiner von beiden es zugeben mochte.
Of Irish descent, he had a lot in common with Eamonn Docherty though neither of them would admit that.
Ich erlebe das oft, weil mein Familienname irisch ist und die meisten Leute irischer Abstammung katholisch sind.
It happens to me a lot, I know, partly because my last name is Irish, and most people of Irish descent are Catholics.
Ein weiterer Beweis für diese Hypothese folgte in Person des Moderators der folgenden Sendung zum Zeitgeschehen, einem Mann irischer Abstammung mit der unübersehbaren Ausstrahlung eines Boskopapfels.
More evidence for this came in the person of the presenter of the current affairs program that followed, a man of Irish descent possessing a distinctly russet hue.
Mary Megan gehörte zu denen, die von allen geliebt werden. Sie war mit einem Italiener verheiratet, eine gutherzige Frau irischer Abstammung, die sich während der Wochen auf der Depressionsstation angewöhnt hatte, uns alle, Ärzte wie Patienten, zu bemuttern.
Mary Megan was one of those ‘salt of the earth’ people whom everyone loved, a kindhearted woman of Irish descent married to an Italian who, in her weeks on Depression, had taken to ‘mothering’ all of us, patients and doctors alike. Hannah had formed a special bond with Mary Megan.
Im Februar 1969 – als die Nachrichtensendung von CBS, moderiert von Walter Cronkite, dem vertrauenswürdigsten Mann des Landes, täglich zwanzig Millionen Zuschauer, jeden sechsten Haushalt, erreichte – wurde in Los Angeles ein drei Wochen alter Junge irischer Abstammung von einem jüdischen Steakhausbesitzer und seiner Frau, einer Bankdirektorin, adoptiert. Gerald und Arlene Breitbart gaben ihm den Namen Andrew.
In February 1969—when the CBS Evening News with Walter Cronkite, the most trusted man in America, was watched by twenty million viewers, or one in six households—a three-week-old baby boy of Irish descent was adopted in Los Angeles by a Jewish steakhouse owner and his banker wife, Gerald and Arlene Breitbart, and given the name Andrew.
Die irische Abstammung schimmerte wie bei so vielen dieser Leute aus den Bergen in seinen Gesichtszügen durch, in seinem Teint und seiner Stimme.
The Scots-Irish ancestry of so many of those hill folk showed in Shannon’s features, complexion and voice.
Aber mit dem Umzug nach New York hatte sich sein Blick für den Konflikt geschärft, und er war sich seiner irischen Abstammung stärker bewusst geworden.
But moving to New York had sharpened both his view of the conflict and his sense of his own Irish ancestry.
Gilreagh war Mitte dreißig, mit dichten blonden Locken, die ihr über die Schultern fielen, und eingefallenen Wangen, in denen Rebus trotz ihres eindeutig lokalen Akzents einen Hinweis auf ihre irische Abstammung sah.
Gilreagh was in her midthirties, with thick curly blond hair falling past her shoulders, and pinched cheeks that Rebus took to be clues as to her Irish ancestry, despite the resolutely local accent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test