Translation for "ins stocken geraten" to english
Ins stocken geraten
Translation examples
Der Verkehr war erneut ins Stocken geraten.
The traffic was stalled again.
Omnius' Pläne waren in unverzeihlichem Maß ins Stocken geraten.
The progress of Omnius had been inexcusably stalled.
Nun, nicht alle, aber genug, um die allgemeine Geschäftigkeit ins Stocken geraten zu lassen.
Well, not everyone, but enough people to bring the rhythmic bustle to a dead stall.
Der Vormarsch war ins Stocken geraten, während beide Seiten um die Barrikade kämpften.
For the moment, the attack had stalled as the two sides battled for control of the top of the barricade.
An diesem Punkt wäre der Prozess normalerweise fast mit Sicherheit wieder ins Stocken geraten.
At this point, the process almost certainly would have stalled out again.
Er hatte sie in den örtlichen Kunstgewerbeläden verkauft und in einem Stadtteilzentrum gearbeitet, nachdem seine Karriere ins Stocken geraten war.
His father had sold them in local crafts shops and worked in a community center after his career had stalled.
Er hatte gern für die NASA gearbeitet. Aber die Wahrheit war, dass dort, auch wenn es weiterginge, seine Karriere ins Stocken geraten wäre.
He’d enjoyed working at NASA, but the reality was that, whatever might happen there, his career had stalled. There’d been nowhere for him to go.
Die Ermittlungen waren ins Stocken geraten, und für einen Detective gab es kein schlimmeres Gefühl als die Angst, dass ihm ein Fall entglitt.
Both cases had stalled, and there was no worse feeling for a homicide detective than the sense that an investigation was slipping away from them.
Der Binnenmarkt – ein europaweiter Markt für Waren, Kapital und Arbeitskraft – war seine Anstrengung, den Integrationsprozess wiederzubeleben, der Anfang der 1980er-Jahre ins Stocken geraten war.
The Single Market, a Europe-wide market in goods, capital, and labor, was his effort to reinvigorate an integration process that had stalled out in the early 1980s.
doch am Ende werden auch sie verscheucht von dem bitterkalten Regen einer breiten Sturmfront, die auf ihrem unaufhaltsamen Weg nach Osten ins Stocken geraten ist und nun für lange, lange Zeit über Belfast hängen wird.
but eventually even they are sent scurrying inside by the bitter rain from a big storm-front which has stalled in its inexorable eastward progress and which is destined to remain over Belfast for a long, long time. ABOUT … Adrian McKinty
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test