Translation for "informiere die" to english
Translation examples
»Man wird mich informieren
“I will be informed?”
Bowen wird mich über anstehende Raubüberfälle informieren, und ich werde Sie informieren.
Bowen will inform me of pending robberies, and I will inform you.
Ich werde ihn informieren.
I will inform him.
Ihn sollte ich informieren?
Should I inform him?
Ich wollte Sie nur informieren.
I’m just keeping you informed.”
Auch ich werde sie informieren.
I shall inform her too.
Ich informiere den Kapitän.
“I’ll inform the captain.
Ich werde die Geliebte informieren.
I will inform Beloved.
»Man wird sie informieren, Petrus.«
“You’ll be informed, Petrus.”
Sie haben uns zu informieren.
They are to notify us.
Ich muss sie informieren.
I need to notify her.
Wir informieren die Zentrale.
We’ll notify head office.”
Wir müssen die Angehörigen informieren.
We need to notify the families.
Und schließlich informiere ich die Familie.
Then, I’m going to notify next of kin.”
Und ich werde noch heute alle darüber informieren.
I’m going to notify everybody today.”
Es gab keine nahen Angehörigen, die man informieren konnte.
There was no next of kin to notify.
»Natürlich hätte man Sie informieren müssen.«
“Of course, you should have been notified.”
Ich nahm an, daß er Georg eiligst informieren würde.
I assumed that Georg would be notified immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test