Translation for "ineinander" to english
Translation examples
steckt sie wieder ineinander.
stuffs them back into each other.
Alles floß ineinander.
All were flowing into each other.
Welten krachten ineinander.
Worlds smashed into each other.
Die Wände wurden weich und fielen ineinander zusammen.
The walls softened, folding in one another.
Man konnte ihre Geschlechtsteile sehen, aber sie versuchten, sie irgendwie ineinander zu verstecken.
The private parts of them were showing, but they were all trying to hide them inside each other.
Wir werden ineinander drin stecken, du und ich und Goldsmith, und voll und ganz den Bedingungen der Landschaft ausgesetzt sein. In Echtzeit.
We’ll be inside each other, you and I and Goldsmith, fully exposed to Country conditions. Realtime.
Eben, im Sektrausch, als sie irgendwie übereinander und ineinander gewesen waren, hatte er für Augenblicke das Gefühl gehabt, er würde sich verdoppeln – nicht nur bildlich, sondern tatsächlich.
Just now when, pleasantly tipsy from the champagne, they had somehow been intertwined on top of and inside each other, he had felt for moments that he was double—not merely seeing himself double, really double.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test