Translation for "industriezeitalter" to english
Industriezeitalter
Translation examples
»Krebs ist eine Krankheit, die das Industriezeitalter hervorgebracht hat.«
“Cancer is a disease produced by the Industrial Age.”
Dazwischen stand ein verrosteter Briefkasten wie eine Ruine aus dem Industriezeitalter.
A rusty and rather ornate letter box stood at the front among the vegetation, like a ruin from the industrial age.
Landes und Jeremy Rifkin verdanken wir Einsichten, die uns durch das Industriezeitalter und sogar bis ins digitale Zeitalter hinein führen.
Landes, and Jeremy Rifkin for understandings that bring us through the Industrial Age and even into digital culture.
Im Gegensatz zu den geknechteten Arbeitern im Industriezeitalter können wir jederzeit die Macht über die Computer übernehmen – höchstens ein Mangel an Übung oder an Lerneifer kann uns daran hindern.
Unlike the workers of the Industrial Age who stood little chance of becoming one of the managing elite, we are not excluded from computing power except through lack of education or the will to learn.
Tatsächlich glich die ganze Gegend mit ihren Hochöfen, Abraumhalden, stillgelegten Bahngleisen, auf denen Güterwagen endgültig verrosteten, und Siedlungen mit blitzsauberen, identischen kleinen Häusern, die manchmal über einen kleinen Gemüsegarten verfügten, einem Museum für das erste Industriezeitalter in Europa.
In fact, the whole region, with its blast furnaces, slag heaps, abandoned railway tracks where freight wagons rusted, its lines of identical and neat and tidy terraced houses, sometimes brightened up by allotments, was like a conservatory of the first Industrial Age in Europe.
In seiner Rede – ein rhetorisches Meisterstück, das von Fachleuten zu den besten amerikanischen Reden des 20. Jahrhunderts gezählt wird61 – breitete Roosevelt seine Argumente für eine neue Ordnung, einen »New Deal« aus. Mit dem Abstand von acht Jahrzehnten sticht dabei besonders Roosevelts Charakterisierung der Räuberbarone ins Auge. Er porträtiert sie als Wirtschaftstitanen, die es genial verstanden, die Revolution ihrer Zeit beim Schopf zu packen und Amerika in das Industriezeitalter zu führen: »Es war zur Mitte des 19.
The speech he delivered is a model of rhetoric—U.S. political scientists in 1999 judged it to be one of the best addresses of the twentieth century—and it made the intellectual case for what would become the New Deal. From a distance of eight decades, what is striking about the address is its characterization of the robber barons. FDR paints them as business titans, geniuses at responding to revolution who ushered America into the industrial age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test