Translation for "indirekte" to english
Translation examples
adjective
»Das ist so indirekt
'It's indirect language.'
Eine indirekte Anweisung.
An indirect directive.
»Indirekt«, gab er zu.
"In an indirect way," he admitted.
Die Beleuchtung war angenehm und indirekt.
    The lighting was subdued and indirect;
Ich war der indirekte Grund dafür.
I was the indirect cause of that.
Indirekte Familie, ja.
Indirect family, yes.
Die Beleuchtung war gedämpft und indirekt.
The lighting was muted and indirect.
»An ›stimulierend‹ ist nichts indirekt
'There's nothing indirect about exhilaration.'
Die Biochemie ist so verdammt indirekt
The biochemistry is so damn indirect
adjective
Wir hatten einen indirekten Vertrag. Er hat ihn gebrochen.
"There's an implied contract there. He violated it.
Sie hatte Verständnis für seine indirekte Beschwerde.
She understood his implied complaint.
Doch der Jedi-Meister behielt diese indirekte Kritik für sich.
But the Jedi Master withheld this implied criticism.
Der indirekt formulierte Tadel schien Whitehall zu erstaunen.
It was obvious Whitehall was both startled and offended by the implied rebuke.
Auf diesem Schiff zahlt Befehlsverweigerung sich nicht aus, nicht mal bei indirekten Befehlen.
On this ship, it doesn’t pay to disobey orders — even implied ones.
Seine Problemstellung enthielt indirekt schon die Antwort.
"His reasoning is correct and he implied the answer. As he says, the problem can't be solved-now.
Und Aquilon war mit diesem indirekten Lob für ihre Arbeit genauso zufrieden wie mit allem, was sich ereignet hatte.
And Aquilon was as pleased with that implied praise for her work as with anything that had happened.
Nirgendwo in ihrem Vertrag mit der Ligaregierung gab es eine Klausel mit direktem oder indirektem Bezug auf den Transport der Legion.
Nowhere in the contract signed with the Marik government was a provision for the Legion's transportation stated or implied.
Einige der anderen sahen Elof wütend an, weil er durch seine Frage indirekt zugegeben hatte, dass es etwas zu wissen gab.
A couple of the others looked angrily at Elof, since his question implied an admission that there was something to know.
Sein Tonfall blieb unverändert, doch die indirekte Drohung war klar: Dies ist meiner nicht würdig und du vergeudest meine Zeit.
There was no change in his tone, but the implied threat was clear: This is beneath me and you are wasting my time.
adjective
Jonathan ging über die indirekte Frage hinweg.
Jonathan let the implicit question lie.
Jede Gruppe hat ihr Territorium, jede droht indirekt mit Gewalt.
Each group with their territory, each with an implicit threat of violence.
Martin zuckte innerlich zusammen bei ihrer indirekten Bestätigung, daß da etwas gewesen sein könnte.
Martin winced inwardly at her implicit affirmation that there had been something.
Die Zuordnungsgeschwindigkeit unter den jeweiligen Bedingungen erlaubt indirekte Rückschlüsse auf Ihre implizite Einstellung.
Your speed of categorization in each of these circumstances determines your implicit bias.
Tessa erkannte das höfliche Ausweichmanöver und wechselte das Thema, um auf Hollis’ indirekte Frage zu antworten.
Tessa recognized the courteous warning and shifted the subject back to answer Hollis's implicit question.
Das war einfach nicht fair. Aber wir waren hier, um über Alexa Marcus zu reden, und ich war entschlossen, die indirekten Grenzen zu respektieren.
It wasn’t fair. But we were here to talk about Alexa Marcus, and I was determined to respect the implicit boundaries.
Gundhalinu schmunzelte und gab Tabaranne insgeheim recht. Er freute sich über das Kompliment, indirekt in den engsten Kreis um den Captain aufgenommen worden zu sein.
Gundhalinu smiled at the truth in it, at the implicit compliment of being included in Tabaranne’s inner circle.
Den theolinguistischen Experten, die den Wortlaut jenes Prawda-Leitartikels mit der gebührenden Sorgfalt studiert hatten, war ein indirekter Hinweis auf die Filmmusik nicht entgangen.
Those skilled in theolinguistics, who had studied the wording of that Pravda editorial as closely as it deserved, would have noticed an implicit reference to film music.
Hannish hat dem Konzil schon ihre Beglaubigungen vorgelegt.« Doch trotz aller Entschlossenheit, die Ruhe zu bewahren, verdroß Fasners indirekte Drohung ihn stark.
She’s already presented her credentials to the Council.” Despite his determination to remain calm, however, Holt’s implicit threat galled him.
»Es ist schön, Sie wieder mal auf Corley zu sehen, Sir.« George fiel auf, dass sich in der geschmeidigen Phrase auch Wilkes’ meisterhafte Beherrschung des indirekten moralischen Kommentierens vermittelte.
‘It’s good to see you back at Corley, sir.’ Though it struck George that Wilkes’s mastery of implicit moral commentary was conveyed in the same smooth phrase.
adjective
Erstens wirkte sie indirekt.
First, it was oblique.
Es war nur eine Art indirekter Vorschlag.
It was just a sort of oblique suggestion.
Diesmal würde es keine indirekten Anschuldigungen geben;
This time there would be no oblique approach;
Diese indirekte und rätselhafte Bemerkung beachtete ich nicht weiter.
With this oblique and mystifying reference I was not then concerned.
Er muss indirekt bekämpft werden, im Verborgenen, mit der Zeit.
To be fought obliquely, with stealth, over time.
Indirekt hat Azara etwas mit meinen Neuigkeiten zu tun.
Nevertheless, obliquely, Azara is concerned with my news.
Wenn sie mal die Wahrheit sagt, dann indirekt.
When she does tell the truth, it’s obliquely.”
Janer gefiel dieses kriecherische und indirekte Kompliment nicht.
Janer did not like this obsequious and oblique compliment.
Zacat hob die Schultern und gab eine indirekte Antwort.
             He shrugged and then answered me obliquely.
adjective
Du weißt schon, indirekt.
You know, vicariously.
Wir waren in einer Phase, in der wir, durch Fernsehen und Kinofilme, nur indirekt lebten.
We were in a phase, through television and the movies, of living only vicariously.
Sie waren zu Ihrer Zeit auch ein aussichtsreicher Kandidat für die Olympiade. Fühlen Sie sich indirekt von diesem Erfolg betroffen?
You were an Olympic prospect in your day. Are you maybe living in this a little vicariously?
Was wäre, wenn ihnen Peakes Tat nicht nur gut in den Kram gepasst hätte, sondern sie sich auch indirekt als Macher verstanden haben?
What if they were pleased with what Peake had done? Took some vicarious credit for it?
Ich würde lieber indirekt durch ihn am Leben der Normalos teilhaben und jede Arbeit vermeiden, so wie wir es normalerweise taten.
I would rather live vicariously and avoid any actual work, like we normally did.
Wir sehen das und heißen es vielleicht auch gut – heißen den Sport an und für sich gut und ebenso die indirekte Teilnahme am Sport.
We see that and maybe also approve of it—approve of sport in and of itself and the vicarious participation in sport too.
Was die Oglari betrifft … Sie sind gerade technisch versiert genug – auf eine indirekte Art und Weise –, um einen freundlichen Besuch schwierig zu gestalten.
And the Oglari are just able enough and vicariously well up-teched enough to make a friendly visit tricky.
»Hast du schon von ihr getrunken?« In Redgraves Augen schlich sich ein hungriger Ausdruck, als ob er sich indirekt durch Balthazar lebendig fühlen wollte.
“Have you drunk from her yet?” Redgrave’s eyes grew hungry, as if he wanted to live vicariously through Balthazar.
»Auch möglich«, sagte ich. »Aber wo wir uns schon mal streiten, lege ich noch einen drauf: Derrick und Cliff waren nicht nur indirekt an Peakes Tat beteiligt.
I said. “But as long as we’re being contentious, I’ll go you one further: Derrick and Cliff’s involvement was more than vicarious.
Rick Muzinsky hatte sein indirekt gelebtes Dasein als kleiner Junge begonnen, der an der Schlafzimmertür seiner Eltern lauschte und mit perverser Faszination alles mit anhörte, was sie taten.
RICK MUZlNSKf HAD begun his vicariously lived existence as a boy listening for hours at his parents' bedroom door, hearing with sick fascination everything they did.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test