Translation for "indien pakistan und" to english
Indien pakistan und
Translation examples
Dann sind da auch noch Indien, Pakistan und ein vereintes Europa.
Then there’s India, Pakistan, and a united Europe, too.
Der Mann hatte Verbindungen nach Sizilien, in die Türkei, nach Indien, Pakistan, Kolumbien und in andere Länder Lateinamerikas.
He had contacts in Sicily, Turkey, India, Pakistan, Colombia, and other Latin American countries.
Im September 1965, mitten in einem Krieg, im sinnlosen Indien-Pakistan-Konflikt, hatte er seine Heimat verlassen.
He had left home in the middle of a war, the pointless India-Pakistan conflict of September 1965.
Martin, dass ihre Eltern aus dem Mittleren Osten stammten: aus Indien, Pakistan, vielleicht aus dem Iran.
Martin judged her parents must have come from the Mideast: India, Pakistan, Iran perhaps.
Rafiqs Erfolg beruht auf der Verknüpfung von Interessen mehrerer Länder – Afghanistan und Indien, Pakistan und Nigeria – mit den entsprechenden Schaltstellen der Macht: Polizei, Zoll und Politiker.
Rafiq’s little scheme is a tangle of countries, Afghanistan and India, Pakistan and Nigeria, and of powers—police and customs and politicians.
Wie General Guerrero gesagt hat, haben wir ernst zu nehmende potenzielle Feinde – China, Russland, Serbien, Indien, Pakistan, und – nicht zu vergessen – Iran und Irak.
As General Guerrero said, we’ve got serious potential adversaries out there–China, Russia, Serbia, India, Pakistan, India, and–don’t forget–Iran and Iraq.
Dem von der CIA zur Verfügung gestellten Informationsmaterial zufolge, das Jude gelesen hatte, sagte Sharrock die Wahrheit; Indien, Pakistan und der Mittlere Osten konnten zwar stolz sein auf ihre technischen Fortschritte, hatten aber wie alle Nationen sehr mit opportunistischen Waffenhändlern zu kämpfen.
Jude had seen information passed down by the CIA and he was sure it was, too, with India, Pakistan, and the Middle East proud of their advanced-technology status and as riddled as any other nation with opportunist weapons-dealers.
Folgendes hatte er: ein Häuflein Migranten oder ›Immigranten‹ wie die Engländer sagten, Einwanderer aus Indien, Pakistan und Bangladesch, deren jeweilige Reisen es ihm erlaubten, das Zusammenfügen, aber auch die Zusammenhangslosigkeit von hier und dort zu erkunden, von damals und heute, von Realität und Traum.
This was what he had: a bunch of migrants, or, to use the British term, “immigrants,” from India, Pakistan and Bangladesh, through whose personal journeys he could explore the joinings-up and also disjointednesses of here and there, then and now, reality and dreams.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test