Translation for "inbrünstiges gebet" to english
Inbrünstiges gebet
Similar context phrases
Translation examples
Ihre einzige Hoffnung bestand in ihrer Verkleidung und dem Schutz ihrer inbrünstigen Gebete.
Their only hope was disguise and the protection of their fervent prayers.
Die Mönche, die am dichtesten bei Oswald knieten, schaukelten in inbrünstigem Gebet vor und zurück.
The monks kneeling closest to Oswald bobbed up and down in silent and fervent prayer.
Trotz seines inbrünstigen Gebetes blieb die Pupille leer, dunkel, leblos.
Despite his frantic, fervent prayers, the pupil of the Eye remained blank, dark, and dead.
Von weit her waren Pilger gekommen, um sie zu sehen, und ihre inbrünstigsten Gebete hatten sie an sie gerichtet.
Pilgrims had come from far away to see it, and had addressed their most fervent prayers to it.
Der größte Teil der Leute bleibt sitzen, umklammert seine Decken, senkt die Köpfe zu inbrünstigem Gebet.
Most of the people remain seated, clutching their blankets, lowering their heads in fervent prayers.
»Gott bewahre«, sagte Ifemelus Mutter. Sie spuckte die Worte aus, und Ifemelu dachte an all die inbrünstigen Gebete für Tante Ujus Mentor.
“God forbid,” Ifemelu’s mother said, almost spitting the words out, and Ifemelu thought of all those fervent prayers for Aunty Uju’s mentor.
Diesmal, im Schlafzimmer des Wohnmobils, war es sowohl die Rückmeldung einer Überlebenden als auch ein inbrünstiges Gebet, von der nächsten Brutalität, wie auch immer sie aussehen mochte, verschont zu bleiben.
    This time, from the motor-home bedroom, it was simultaneously a report on her survival and a fervent prayer to be spared from whatever brutality might be coming next.
Hier lang.« Sie warteten, bis die letzten Töne auf die Worte »Gloria, Gloria, Gloria«, gefolgt von inbrünstigem Gebet, verklungen waren, dann hämmerte er laut an die Tür.
Here goes.” Pausing until the strains of “Glory, glory, glory” had been succeeded by a sound as of fervent prayer, he hammered lustily at the door.
Adrienne murmelte ein inbrünstiges Gebet, daß die höhere Logik hinter dieser irrationalen Wirklichkeit sie mit mehr Wohlwollen behandeln möge als das Schicksal, das sie auf Eberhard hatte treffen lassen.
Adrienne muttered a fervent prayer that the larger logic behind this irrational reality treat her with more benevolence than whatever had thrown Eberhard her way.
Wie dem auch sei, liebe Andächtige und Frauen, wie wär’s mit einem anständigen, inbrünstigen Gebet für die Seelen unserer beiden Kandidaten, die hier heute abend ›Gott ist mein Zeuge‹ spielen werden?«
Anyway, worshippers and females, how about a good, fervent prayer for the souls of our two contestants, who are going to play God’s My Witness here tonight.’
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test