Translation for "in verstreichen" to english
In verstreichen
  • in elapse
Translation examples
in elapse
Wir sollten noch einige Jahre verstreichen lassen.
A few more years should be allowed to elapse.
Remlinger ließ ein paar Sekunden verstreichen.
Remlinger let several seconds elapse.
Er ließ ein paar Sekunden verstreichen, bevor er sprach.
He let a few seconds elapse before he spoke.
Poirot ließ einige Augenblicke verstreichen, ehe er antwortete.
Poirot let a few moments elapse before he answered.
Britta lässt mehrere Minuten verstreichen, in denen absolut nichts geschieht.
Britta lets several minutes elapse in which absolutely nothing happens.
Rajaram starrte auf ihre Haare und ließ ein paar Sekunden verstreichen, bevor er antwortete.
Rajaram stared at her hair, letting moments elapse before responding.
Belknap ließ einen langen Augenblick verstreichen, bevor er ihnen erneut zusetzte.
Belknap let a long moment of silence elapse before he started on them again.
Es müßte erst eine angemessene Zeit verstreichen, bevor das Versteck ›zufällig‹ entdeckt werden könnte.
A decent interval would have to elapse before the dump could be discovered 'accidentally'.
Ich spüre, wie sich sein Herzschlag verlangsamt, höre es, irgendwie, bis zwischen den einzelnen Schlägen ganze Sekunden verstreichen.
I can feel his heart slow. Hear it, somehow, until whole seconds elapse between beats.
Der Doktor ließ ein wenig Zeit verstreichen, bevor er antwortete, so als suche er nach den richtigen Worten für eine treffende Entgegnung.
The doctor let a little time elapse before replying, as if choosing his words for an effective answer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test