Translation for "in verlassensein" to english
In verlassensein
Translation examples
Morn trug die Bürde dieses stets wiederholten Verlassenseins ganz für sich allein.
Morn kept the weight of this abandonment to herself.
Er hatte ein Mädchen stehen lassen, das nun sichtbar allein war, ein Zeugnis des Verlassenseins.
He had left a girl, who stood conspicuously bereft, a poster of abandonment.
Mordo warf den Kopf zurück und heulte auf – in einem grausigen Schrei der Einsamkeit, des Verlassenseins und des Entsetzens.
Havoc put his head back and gave a single, awful howl of loneliness, abandonment, and horror.
Nelson hatte sie und die Knaben gern aufgenommen, aber Doretes Gefühle der Hilflosigkeit und des Verlassenseins wetteiferten miteinander.
Nelson had gladly taken her and the boys in, but Dorete's feelings of helplessness and abandonment fed on each other.
Aber diese Form des Verlassenseins konnte ich einem sensiblen Jungen in einer solchen Extremsituation nicht zumuten — schon gar nicht, wenn ich allen Grund zu der Annahme hatte, daß sein Leben bedroht war.
But I wasn’t about to inflict that kind of abandonment on a sensitive and grieving boy—especially now that I had full reason to believe his life was in danger.
Aber heute beim Aufwachen, die linke Bettseite neben ihr leer und kalt – auch eine Form von Amputation −, hatte sie erstmals den klassischen Schmerz des Verlassenseins gespürt.
This morning, waking with a cold part of a bed to her left—a form of amputation—she felt the first conventional ache of abandonment.
Als hätte das schnelle Töten eines Tieres, das von Tag zu Tag kränker wurde, Michael von all den Gefühlen der Trauer, des Zorns und des Verlassenseins heilen können, die in ihm bohrten.
As if the sudden swift killing of an animal that was only getting sicker and sicker might have cured Michael of all the grief, anger and abandonment gnawing away inside him.
»Hier Donner«, rief sie hinein, indem sie Scham und Verlassensein unterdrückte. »Frage an Kapitän Ubikwe, Brücke.« Unbewußt strichen ihre Finger über den Griff der Pistole, um sich davon zu überzeugen, daß sie noch im Halfter stak.
Swallowing shame and abandonment, she called, “Bridge. Captain Ubikwe.” Unselfconsciously she rubbed the butt of her handgun to reassure herself that it was still in its holster.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test