Translation for "in käuflich" to english
In käuflich
  • in for sale
  • in commercially
Translation examples
in for sale
Jeder war käuflich.
Everybody was for sale.
Nicht alles war käuflich.
Not everything was for sale.
»Ich bin nicht käuflich
“I am not for sale.”
Gesundheit ist nicht käuflich!!
Health is not for sale!
Meine Dienste sind käuflich, ich bin es nicht.
My services are for sale, but I'm not."
Die republikanische Partei ist nicht käuflich.
The Republican Party ain't for sale.
»Er sagt aber, er sei nicht käuflich
But he says he’s not for sale.”
Weniger diplomatisch ausgedrückt: Er war käuflich.
Putting it crudely, he was for sale.
»Ist das silberne Volk käuflich?« Er schnaubte.
“Are the silver people for sale, then?” He snorted.
er erkannte schnell, wenn jemand käuflich war.
he knew when somebody was for sale.
in commercially
„Du meinst also, käuflicher Sex und Pornografie entmenschlichen das Objekt der Begierde?“
“So you’re saying commercial sex and porn dehumanize the object of desire?”
Selbst dieser Weg, mich von der Barmherzigkeit käuflicher Liebe erlösen zu lassen, war mir verschlossen: ich hatte kein Geld.
Even this path—finding my salvation through the compassion of commercial love, was barred to me: I had no money.
Er schätzte, daß das Zeug gute acht bis zehn Prozent Alkohol enthielt: außergewöhnlich stark für frei käufliches „Bier“.
He judged the stuff to contain a good eight to ten percent alcohol: exceedingly strong, for commercial "beer."
»Wussten Sie eigentlich, Sir, dass während der Herstellung von Arsen in käuflicher Form ein höchst toxischer Dampf entsteht?«
‘Are you aware, sir, that during the process which produces the arsenic in commercial form, a highly toxic vapour is also produced?’
Ein unkomplizierterer und sachlicherer Mensch hätte sich nüchtern an käuflichen Ersatz gehalten - falls man weiß, wo er zu finden ist, ich weiß es nicht.
A simpler and more practical fellow would have soberly stuck to various commercial substitutesif you know where to go, I don’t.
Chavez holte ein Meßtischblatt und einige Satellitenfotos hervor, die er käuflich erstanden hatte. »Dies ist möglicherweise das größte Vorkommen nach dem in Colorado, und der Reinheitsgrad ist erstaunlich. Genau hier.« Clark deutete mit einem Zeigestock auf die Karte.
Chavez pulled out a survey map and some satellite photos obtained from commercial sources. "This may be the biggest deposit since the one in Colorado, and the purity is surprising. Right here." Clark extended a steel pointer and tapped it on the map.
Noch vor einem Jahr wäre es mir beispielsweise nicht eingefallen zu behaupten, dieses Land sei schon «immer» vom Kommerz bestimmt worden.1 Ich sah einzig und allein die Hässlichkeit der kommerziellen Gegenwart, und natürlich wetterte ich gegen den Verrat an einem früheren Amerika, das in meiner Vorstellung wahrhaftiger, weniger käuflich, dem Unternehmen Literatur gegenüber weniger feindselig eingestellt gewesen war.
Until a year ago, for example, it would never have occurred to me to assert that this country has “always” been dominated by commerce.* I saw only the ugliness of the commercial present, and naturally I raged at the betrayal of an earlier America that I presumed to have been truer, less venal, less hostile to the enterprise of fiction.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test