Translation for "in geadelt" to english
Translation examples
Ihr Tod hatte ihn geadelt.
Her death had ennobled him.
Die Gewalt wird durch Mystik geadelt.
The mystical view of violence as being ennobling.
Ihr habt mich geadelt, mein Prinz.
You have ennobled me, my prince.
Er wurde durch die Liebe geadelt, und genauso war es bei ihr.
He is ennobled by love and so is she.
Wenn du das machst, verlierst du mich, Bruder … außerdem ist das nicht der Weg, geadelt zu werden.
'If you do that, you're going to lose me, brother . . . besides, that is not how you become ennobled.
Trudi kommt sich wie ein Filmstar vor, erhoben, ja geadelt durch die Aufmerksamkeiten dieses Mannes.
Trudi feels like a film star, ennobled and exalted by the attentions of this man.
er wurde nach einem erfolgreichen Intermezzo als stellvertretender Gouverneur Oberkanadas 1839 geadelt.
he was ennobled in 1839 after a successful spell as Lieutenant-Governor of Upper Canada.
Manche Leute haben das Recht, so zu reden, sie sind durch ihre Taten und das, was sie durchlebt haben, gewissermaßen geadelt worden.
Some men are entitled to talk that way, they have been ennobled, in a sense, by their deeds and the things they have lived through.
Als das zum ersten Mal passierte, wurde ich schrecklich aufgeregt, weil ich dachte, ich würde jeden Augenblick geadelt.
The first time it happened I became ever so excited, thinking I was about to be ennobled at any minute.
Doch obwohl Motivation 2.0 ausgereifter war und höhere Ansprüche stellte als Motivation 1.0, hat es uns nicht gerade geadelt.
Despite its greater sophistication and higher aspirations, Motivation 2.0 still wasn't exactly ennobling.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test