Translation for "in die kette legen" to english
In die kette legen
Translation examples
Er hat gesagt, er würde mich in Ketten legen.
he said he would put me in chains.
Ihr werdet Garion nicht in Ketten legen, und er wird Euch nicht in eine Rübe verwandeln. Also hört auf, einander einschüchtern zu wollen!
You're not going to put Garion in chains, and he's not going to turn you into a radish, so stop trying to bully each other."
Wenn wir sie übernehmen wollten, müssten wir sie in Ketten legen, und das dürfte nicht ganz so einfach sein, wie du dir das vorstellst.
We'd have to put her in chains if we tried to take her in, and taking her in's not as easy as you seem to think, either.
Wir werden ihn gefangennehmen, in Ketten legen und dem Kultmeister mitteilen, daß wir ihn nur herausgeben, wenn Batcheat heil und gesund nach Hause zurückgekehrt ist.
Let’s seize him and put him in chains and tell the Cultmaster we’ll only release him if we get Batcheat back safe and sound.’
>Gib uns Mac, und wir hauen diesen gottverfluchten Krauts die Hucke voll!< Und dann hatten wir ihn, zehn ganze Tage lang, und schafften den Durchbruch und sangen und schrien uns die Lunge aus dem Leib. Immer vorwärts, und ganz vom an der Spitze er, Billy, und er schrie sich die Lunge aus dem Hals und sagte, wir könnten es schaffen, weil wir besser wären als die Hunde, die uns in Ketten legen wollten. Weißt du noch, Billy?
'Give us Mad Mac and we'll break through the shit-kicking Krauts!' And then for ten days he was there and we busted through, singin' and shoodn' our hearts out with himself ahead of us, ahead of us, Billy, shoutin' his head off, tellin' us we could do it because we were better than the bastards who'd put us in chains! Remember, Billy?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test