Translation for "in die einge" to english
In die einge
Translation examples
in the turned
Ich könnte verlangen, dass alle Panzer, Bomben und Gewehre einge-schmolzen und daraus Klettergerüste für Spielplätze gebaut würden.
I could demand all the tanks and bombs and guns be melted down and turned into playground equipment.
  »Gut, ich dachte, es könnte sich ein Mißverständnis einge schlichen haben.« Er wandte sich an Detweiler und sagte schneidend: »Was bedeutet, daß ich Sie in Zukunft, falls ich Ihre Meinung hören möchte, danach fragen werde.«
‘Good, I thought there might be some misunderstanding.’ He turned on Detweiler coldly. ‘Which means that in future, when I want your opinion, I ask for it.’
Marlen erwischte das Becken und drehte sich um, als Inther den Schädel ausgrub, ihn mit der großen Hand packte und von einer verbliebenen Sehne losdrehte, ehe er ihn aus dem Loch hinaufreichte. »Okay, jetzt grabt dort drüben, wo ich die Stelle markiert habe.« Als Marlen aus dem Loch stieg und zu einer weiteren einge 28 sunkenen Stelle hinüberging - markiert mit vier in die Erde gesteckten Zweigen -, warf er einen
Marlen hit the pelvis, then turned as Inther unearthed the skull, took hold of it in his big hand and twisted it away from some remaining tendon, before passing it up out of the hole. ‘Okay, now dig over there, where I’ve marked out.’ As he scrambled from the hole and over to another sunken area—marked out by four twigs shoved into the ground—Marlen glanced at the skull.
eltern immer besser behandelt worden war, als mein Bruder, was aber nicht stimmt, das hatten sich meine Eltern, vornehmlich meine Mutter, immer nur einge-bildet gehabt. Es war, als hätten nach dem Tod der Großeltern unsere Eltern gedacht, jetzt müssen wir uns aber dem von den Großeltern immer benachteilig-ten Johannes zuwenden und diesen besonders gut behandeln, den von den Großeltern immer Zurück-gesetzten, der unter der Bevorzugung seines Bruders, also meiner Person, immer zu leiden gehabt hat, aber mein Bruder war von den Großeltern niemals benach-teiligt worden, genauso wie ich von ihnen nicht bevorzugt, das ist die Wahrheit, sie hatten sich nur in dem Gedanken, daß ich bei den Großeltern der Bevorzugte, mein Bruder der Benachteiligte gewesen war, geeinigt, mich fortan immer genau das fühlen zu 262
This was not true, but it was what my parents always imagined, especially my mother. It was as though our parents, after the death of our grandparents, had thought to themselves, Now we must turn our attention to Johannes, who had a raw deal from his grandparents; we must treat him particularly well because he was always put down by his grandparents and had to suffer from the favoritism they showed to his brother. The truth is that my brother was never put down by our grandparents, nor was I ever shown favoritism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test