Translation for "in der nacht zu bleiben" to english
- to stay at night
- to stay in the night
Similar context phrases
Translation examples
Nicht eine Nacht länger bleib ich noch hier.
“I swear I’ve had it and I’m not staying another night here.”
Wir werden über Nacht dort bleiben und dann in Crewel die Hochzeit feiern.
We will stay the night there, then go on to Crewel for the wedding.
»Soll das heißen, dass ich die Nacht über bleiben soll?« »Vielleicht.
“Are you suggesting I stay the night?” “Maybe.
Ich glaube, wir hätten die ganze Nacht dort bleiben können.
I think we could have stayed there all night.
»Plant Ihr immer noch, über Nacht zu bleiben?«, fragte Orton.
“Are you still planning to stay for the night?” Orton asked.
Ihm fiel ein, dass er vielleicht die ganze Nacht hier bleiben musste.
It occurred to him that he might have to stay there all night.
Und ich wusste, dass ich die ganze Nacht wach bleiben würde, um es zu lesen.
I knew I'd stay up all night to read it.
Wenn sie eine Decke hätte, würde sie vielleicht die ganze Nacht hier bleiben.
If she had a blanket, maybe she would just stay here all night.
Man muss nachts wach bleiben, wenn eine Katze gestorben ist, sonst stirbt man selbst.
You have to stay awake the night a cat dies; otherwise you die too.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test