Translation for "in den winkeln sein" to english
Similar context phrases
Translation examples
An den Winkeln seines Kinns waren harte Muskelknoten.
There were hard lumps of muscle at the corners of his jaws.
Lichtblitze erschienen in den Winkeln ihrer schmerzenden Augen;
Flashes of light were appearing at the corners of her aching eyes;
Diese Käfer errichteten eigene Behausungen in den Winkeln des Dorfs.
They were making quarters of their own in the corners of the town.
Alles holte Geld raus, flüsterte in den dunklen Winkeln.
Everybody took out money, whispering in the black corners.
Durchbohrt aus allen möglichen Winkeln und auch aus zwei oder vier ganz unmöglichen Winkeln.
Pierced from every possible angle and two or four impossible angles as well.
Sie können aus den unvorhersehbarsten Winkeln zuschlagen.
They can strike from all sorts of unpredictable angles.
So eine Frage muss man immer aus allen Winkeln betrachten.
You got to consider all the angles of a thing.
Und, ja, die Schatten fielen in unterschiedlichen Winkeln.
And yes, the shadows were angled differently.
Manche trugen ihre Kappen in komischen Winkeln.
Some people were wearing their caps at funny angles.
Deshalb winkeln sie ihre Flugbahn in Windrichtung ab.
So they angle their flight toward the direction of the wind.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test