Translation for "in den unteren" to english
Translation examples
Auf der unteren Ebene.
On the lower level.
Es war der rechte untere.
It was the lower right.
Nichts in der unteren Kammer?
Nothing in the lower chamber?
Das lag im unteren Fach.
That was on the lower shelf.
Die Zeitung sank nach unten.
The newspaper lowered.
Nach weiter unten wollte sie nicht sehen.
She wouldn't look lower.
»Aber die unteren Kanonen hatte er noch nicht.«
“It didn’t have the lower cannon.”
»Und wie sieht’s weiter unten aus?«
“What is it like lower down?”
Aber der Revolver bewegte sich wieder nach unten.
But the gun lowered again.
»Noch immer auf den unteren Ebenen.«
Still on the lower levels.
Von unten nach oben und von oben wieder nach unten.
From bottom to top and from top to bottom again.
Ganz unten auf der Liste: bei dieser Liste gab es kein Unten.
For All We Know. The bottom of the list: there was no bottom.
Dann war sie unten.
Then she was at the bottom.
»Dort – unten am Hals!«
‘There – on the bottom!’
Und dann, unten auf der Seite:
and then, at the bottom:
Bis ganz nach unten.
To the very bottom.
Und dann kamen sie unten an.
And then they reached the bottom.
Die Kinder rechts unten bildeten das Gegengewicht zu der Engelsschar unten links;
The kids in bottom right balanced the angelic host on the bottom left;
Ich habe unten unterschrieben.
I signed it at the bottom.
Sie waren unten angelangt.
They had made it to the bottom.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test