Translation for "in den metropolen" to english
In den metropolen
  • in the metropolises
  • in the metropolitan
Translation examples
in the metropolises
All das stellt eine Erleichterung dar im Vergleich zur klaustrophobischen Pluralität der Metropolen.
This all represents something of a relief compared to the claustrophobic pluralism of the metropolises.
Verglichen mit anderen Metropolen war Genf geografisch isoliert und um diese Jahreszeit auch recht kalt.
Relative to other metropolises, the city was geographically isolated and was rather cold this time of year.
Die City war der blühende Mittelpunkt des ganzen Planeten, auf dem es inzwischen zwei weitere Metropolen gab: Riverside und Whitecliff.
    City was a thriving centre for the whole planet which now had two other metropolises: Riverside and Whitecliff.
Keine besaß das Monumentale oder die schiere Größe der Metropolen von Rimway. Auch die Architektur besaß nicht die Aussagekraft, die ich von zu Hause gewohnt war. Die Städte wirkten auch nicht wirklich modern.
They never approached the grandeur or size of the sprawling metropolises on Rimway. Nor could they match the eloquence of modern architecture.
Später wurde endlos darüber geredet, berichtet, geschrieben, wie die Menschen in New York City – und anderen Metropolen – mit der Krise umgingen.
Afterward, countless stories were told, broadcast, and written about how the residents of New York City, among other metropolises, handled the crisis.
In etwa eineinhalb Jahrhunderten - wenn die Liebenden, die das Glühen erzeugt haben, längst für immer auf dem Rücken liegen - wird man die Metropolen aus dem Weltall erblicken können.
In about one and a half centuries—after the lovers who made the glow will have long since been laid permanently on their backs—metropolises will be seen from space.
Seine beiden Söhne – blasse Kopien seiner selbst, es war, als würde sie nie ein Sonnenstrahl oder das wirkliche Leben treffen – kannten sich in Europas Metropolen bereits bestens aus.
Oleg’s two sons, pale copies of himself, as if they had never encountered sunlight or real life, were already very much at home in the metropolises of Europe.
Kenny hatte ihn gemalt – seinen verrückten Vater, der plapperte, als befänden sich Städte in seinem Inneren, unermessliche Metropolen, Bibliotheken, Krankenhäuser, Kasernen, riesige Kathedralen.
Kenny had painted him – his mad father, babbling like there were cities inside him, great metropolises, libraries, hospitals, barracks, vast cathedrals.
Wenn einer müde war, wechselten sie sich hinter dem Lenkrad ab und bald überquerten sie die Delaware Memorial Bridge südlich von Washington. Dann rasten sie über den Jersey Turnpike an den geschäftigen Metropolen Philadelphia und Trenton vorbei.
They traded off driving to sleep and crossed the Delaware Memorial Bridge south of Wilmington and sped up the Jersey Turnpike past the bustling metropolises of Philadelphia and Trenton.
Das Öl aus diesen schmutzigen Lagerstätten hat die Stadt zu einer der reichsten Metropolen der Welt gemacht, aber ihr Wohlstand beruht einzig und allein darauf, dass sie Abnehmer für ihr Produkt findet.
Oil from those dirty deposits has made the city one of the richest metropolises in the world, but its ongoing prosperity is entirely contingent on continuing to find customers for its product.
in the metropolitan
Die Bevölkerung der Metropole betrug drei Millionen.
Three million was the metropolitan population.
Nicht mehr als vier Siege außerhalb der Metropolen.
No more than four non-metropolitan wins.
Ganz Washington, das gesamte Gebiet der Metropole, war ein potenzieller Treffpunkt.
The entire Washington, D.C., metropolitan area was a potential meeting place.
»In deiner Stadt.« Es war wirklich typisch Nero, große Metropolen für sich zu beanspruchen, die in Wirklichkeit mir gehörten.
I found it just like Nero to go claiming major metropolitan areas that clearly belonged to me.
Im Drive-In-Kino läuft ein toller Film, irgendwas mit einem Riesenspargel, der eine Metropole angreift.
“There’s a wonderfully terrible movie at the drive-in theater, something about a giant asparagus attacking a major metropolitan area.
Die Krater waren bereits überwachsen, aber aus dem Orbit konnte ich sehen, dass die Metropolen getroffen worden waren.
The craters were already overgrown, but from orbit I could see that metropolitan areas had been hit.
Die Kinder sind abgelenkt von all dem, was es in der Metropole zu sehen gibt, ihre Köpfchen schwenken hin und her, und sie winken Ahmed zum Abschied nicht noch einmal zu.
The children are distracted by metropolitan sights, their heads swivelling this way and that, and they do not give Ahmad a farewell wave.
In anderen Zivilisationen waren Metropolen immer auch kosmopolitische Zentren und dokumentierten den Drang der Menschen, nach außen zu blicken.
In other civilizations, the metropolitan centers were centers, too, of the cosmopolitan urge-the urge to look outward whether in conquest or discovery.
Außerdem muss das gigantische Fries mit dem Triumph der Titanen geplant werden, das am Hügel in der Nähe des Zentrum der Metropole entstehen soll.
There is also the immense frieze of the Victory of the Titans being laid out and constructed on the hillside near the center of the metropolitan grid.
Die eine Längsseite des Raumes war einer Monitorwand vorbehalten, dessen zahlreiche Bildschirme die Geschehnisse, aber nicht den Ton der einzelnen Sender der Metropole wiedergaben.
One wall was lined with television screens, which gave the action but not the sound of every station in the metropolitan area.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test