Translation examples
»Befehl ist leider Befehl.«
“Orders, sadly, are orders.”
»Aber Befehle …« »… sind verdammte Befehle!«
“But orders are frappin orders!”
»Wieso das denn?« »Befehl ist Befehl.
“But why?” “Orders are orders.
»Befehle sind Befehle«, sagte sie.
“Orders are orders,” she said.
Das ist ein Befehl! Ein militärischer Befehl!
That's an order—a warrior's order!"
»Befehl ist Befehl«, antwortete ich.
“Orders is orders,” I said.
»Ist das ein Befehl?« »Was soll das heißen, ›ein Befehl‹?
"Is that an order?" "What the hell is this 'order'?