Translation for "in bächen" to english
In bächen
Translation examples
in creeks
Sie kamen zum Bach.
They reached the creek;
Das Gluckern des Bachs.
The chuckle of the creek.
Der Bach ist die Grenze.
The creek is the boundary line.
Sein Bach war also sicher.
His creek was safe, then.
Der Weg überquerte hier den Bach.
The trail crossed the creek here.
Er sprang über den Bach.
He jumped over the creek.
Auf die glitzernden Bäche und Flüsse.
Creeks and rivers glittered.
Sie sind runter an den Bach gegangen.
They met down by the creek.
Möglicherweise war er auch dem Bach gefolgt.
Or maybe followed the creek.
Der Fluß unter ihnen war zu einem reißenden Bach geschrumpft, in dessen Bett große Felsbrocken lagen.
The river was a braided torrent split by great boulders.
Der Frühlingsregen war vorüber, und nur noch wenige Bäche fluteten durch die Straßen, um den Unrat fortzuwaschen.
The rains of spring had passed and few torrents gushed down the streets to wash away the filth.
Sie erhob sich behutsam, zog ihr Kleid so vorsichtig hoch wie eine Frau, die die Trittsteine über einen reißenden Bach betritt.
Delicately she stood, lifting her gown as carefully as a woman stepping on stones across a torrent.
Einst sei da ein Bach geflossen, der insbesondere im Frühling kräftig das Mühlrad bewegte.
A stream used to run in a torrent through there, especially in spring, and spin the water wheel, but then the stream dried up, leaving behind it a narrow ravine.
Schweiß rann ihm in Bächen am Hals herunter über die Brust und bedeckte den ganzen Körper wie warmer Schleim.
Sweat gushed from his neck in torrents and poured down over his chest and waist with the feeling of warm slime.
Tristal hatte einen gewundenen Bach gefunden, klein und klar, bis ein plötzliches Gewitter ihn zu einem schäumenden, schlammigen Sturzbach anschwellen ließ.
Tristal hadjfound a winding stream, small and clear until a wild thunderstorm raised it into a foaming, muddy torrent.
In der Dunkelheit und Stille des Waldes waren die Bäche unter den Brücken dahineilende Oasen aus blassem weißem Licht und chaotischem Lärm.
In the darkness and the silence of the forest, the torrents beneath the bridges were rushing oases of pale, white light and chaotic noise.
Lieb wirft sie sich über den Sohn, aber auch als rauschender Bach fließt sie unter ihm dahin, verhallt in der Tiefe.
Lovingly she flings herself on her son, but even as a torrent she simply flows away, to be heard somewhere far beneath him, in the depths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test