Translation for "immanente" to english
Translation examples
adjective
BRUDERSCHAFT DER IMMANENTEN STRAHLUNG
BROTHERHOOD OF THE IMMANENT RADIANCE
Sie ist nicht Immanenz im Leben, vielmehr ist sie als Immanentes, das in nichts ist, selbst ein Leben.
It is not immanence to life, but the immanent that is in nothing is itself a life.
In der Tat war er zum immanenten Willen der Erde geworden.
Indeed, it had become Earth’s Immanent Will.
Sie sei ›immanent‹, das heißt, sie wolle immer da sein, wo sie schon ist.
She is ‘immanent,’ which means she wishes to be where she is.
Die Bruderschaft der Immanenten Strahlung heilte beides: den Körper und die Seele.
The Brotherhood of the Immanent Radiance healed both body and soul.
Ich bin der immanente Geist der Menschheit, so wie er vom Erhabenen Gott gegeben wurde!
I am the immanent spirit of humanity, as given by Divine God!
Er arbeitete blind weiter, wie Hardys immanenter Wille, um die kunstvollen Muster der Verhältnisse bis in alle Ewigkeit weiterzuweben.
It worked blindly on, like Hardy’s Immanent Will, weaving eternal artistries of circumstance.
Wogegen bei Kindern, die erziehungsmäßig keiner körperlichen Gewaltanwendung ausgesetzt sind, Gott immanent ist.
Wherever, on the contrary, children are brought up without being subjected to physical violence, God is immanent.
Seine Existenz war vielmehr im Menschen selbst immanent: die Vorstellung eines Jenseits, das er eines Tages im Hier und Jetzt schaffen könnte.
Rather, its existence was immanent within man himself: the idea of a beyond he might someday create in the here and now.
adjective
Und Min Donners geballtes, leidenschaftliches Engagement zeic hnete sich durch immanente Aufrichtigkeit aus.
And Min Donner’s intense concentration and devotion were inherently honest.
Im Gegensatz zu Cato kann ich nur keine besondere immanente Tugend im Status der nobilitas erkennen.
It is just that, unlike Cato, I don’t see any particular virtue inherent to the status of nobilitas.
Diese immanente Tendenz zur Herrschaft der Arschlöcher beeinflusst die Aktionen aller anderen Komponenten der BUMMER-Maschine.
This inherent bias toward assholedom flavors the action of all the other parts of the BUMMER machine.
30 Der Merkantilismus war ein immanent protektionistisches System, aber individuelle Loyalität war ein ausgesprochen käufliches Gut.
12 Mercantilism was an inherently protectionist system, but individual loyalty was an eminently tradable commodity.
Sämtliche Maschinen, alle Elektroniken und noch der letzte Schaltkreis verkörperten immanent das Böse und bildeten somit einen Quell der Versuchung.
All machines, all electronics, all circuits, were temptations, inherently evil.
Diese Methoden funktionieren offenbar unterschiedlich gut, doch gibt es im Endeffekt keinen Grund, warum ein Markt für Termingeschäfte immanent klüger sein sollte als beispielsweise Google oder ein Wettpool.
Some of these methods seem to work better than others, but in the end there’s nothing about a futures market that makes it inherently smarter than, say, Google or a pari-mutuel pool.
Rassische Zugehörigkeit, Nationalität, das Glaubensbekenntnis, die soziale Herkunft und menschlichindividuelle Qualitäten sind irrelevant.« Ideen dürfen den Sieg nicht nach Maßgabe dessen davontragen, der sie vertritt (oder sich gegen sie stellt), sondern gemäß ihrem immanenten Wert.
his race, nationality, religion, class, and personal qualities are irrelevant.” Ideas are meant to triumph not because of who is (or who is not) advocating them but because of their inherent value, because they seem to explain the data better than any of the others. This is perhaps just an illusion.
Das Geheimnis der göttlichen Proportionen des goldenen Schnitts war der Schöpfung von Anfang an immanent. Der Mensch ist ein Spieler auf dem Spielfeld der Natur. In der Kunst versucht er, es dem Schöpfer gleichzutun. Sie können sich deshalb jetzt schon darauf einstellen, dass der goldene Schnitt uns im Laufe dieses Semesters noch oft begegnen wird.
The mysterious magic inherent in the Divine Proportion was written at the beginning of time. Man is simply playing by Nature’s rules, and because art is man’s attempt to imitate the beauty of the Creator’s hand, you can imagine we might be seeing a lot of instances of the Divine Proportion in art this semester.»
adjective
»Sag mir. Welchen immanenten Wert hat die Steinsemmel?«
“Tell me, what intrinsic value has the Scone?”
Aber diese immanenten Gründe verstellen leicht den Blick auf die Rolle, die die Umgebung bei der Entstehung und Verbreitung dieser Ideen gespielt hat.
But those intrinsic causes can easily overshadow the environmental role in the creation and spread of those ideas.
Ja, je länger ich darüber nachdenke, desto mehr erscheint mir Formbarkeit dem Erinnerungsprozess immanent zu sein.
Indeed the more I think about it, the more malleability seems to me intrinsic to the process of remembering.
Wir sprechen von der immanenten Krümmung, wie sie ein Wesen wahrnimmt, welches in der Raumzeit lebt, nicht von einer Krümmung, wie sie ein äußerer Beobachter sieht.
We're talking about intrinsic curvature, as experienced by a creature that lives in the spacetime, not about apparent curvature as seen by some external viewer.
»Selbst ohne die immanenten Beschränkungen eines konventionellen biologischen Gehirns: Was man vergisst, kann ebenso wichtig und formend sein wie die Dinge, an die man sich erinnert.«
“Even without the intrinsic limitations of a conventional biological brain, what one forgets can be as important and as formative as what one remembers.”
Mir war seit Jahren bewußt, daß sich unsere Menschlichkeit, die uns immanente Schwäche, gleichsam aus Ihrem Gesichtskreis verloren hatte.
For many years I have known that you had escaped this realization of our intrinsic weakness, of our humanity, but I knew you must come to it, for we all do.
Sie vermittelt eine Ahnung von jener Gewaltsamkeit, die der Aufgabe, in einem Körper zu leben, immanent ist – jedem Körper, der zwischen anderen Körpern lebt.
She offers a sense of the violence intrinsic to the feat of living in a body—any body, among other bodies—an awareness necessarily embedded in the body of us all, that body made of light and departing from it.
Weil diese Ideen aber schon erfolgreich waren, ist es allzu verlockend, den Erfolg immanenten Gründen zuzuschreiben, beispielsweise der Genialität der Idee oder des hellen Kopfes, der sie in die Welt setzte.
But because those ideas were by definition successful ones, it’s tempting to attribute their success to intrinsic causes: the sheer brilliance of the idea itself, or the sheer brilliance of the mind that came up with it.
Mit anderen Worten, Williams war anderer Meinung als diejenigen Denker, die den kasinoähnlichen Aspekt von Börseninvestitionen betonten. Er war vielmehr überzeugt, dass Aktien tatsächlich einen immanenten, messbaren Wert besaßen.
Williams, in other words, disagreed with the various thinkers who stressed the casino-like aspect of share investing in favor of a belief that shares did in fact have an intrinsic, measurable value.
Die Krankheit taucht darin zwar nicht auf, aber das Fundament der anorektischen Logik ist unverkennbar vorhanden: Die Blutung ist peinlich, also bringt man sie zum Verschwinden, verwehrt sich gegen den Fluch Evas und die dem Verlangen – nach Wissen, nach Männern, nach egal was – immanente Verletzlichkeit.
The disease never shows up in its plot, but we see the plausible roots of an anorexic logic—to take the shame of that bleeding and make it disappear, to deny the curse of Eve and the intrinsic vulnerability of wanting—of wanting knowledge, wanting men, wanting anything. Getting your period is one kind of wound; not getting it is another.
adjective
Der Dekonstruktivismus befasst sich sehr viel eifriger mit den immanenten Widersprüchen und Brüchen eines Textes als mit seinem Bezug zur Realität und reduziert die Literatur damit in vielen Fällen auf inhaltsleere Sprachspielereien.
Deconstructionism’s stress on contradictory or selfcontained internal differences in texts, rather than their link to reality, often merely leads to literature seen as empty word games.
Doch selbst wenn es nicht gesichert wäre, dass Snorri sich dieser Lieder ungefähr in der uns heute vorliegenden Gestalt bediente, machen immanente stoffliche, formale und sprachliche Gründe hinreichend deutlich, dass diese Lieder zu Recht »Älter« genannt werden.
but even if it were not a fact that Snorri used these very poems substantially as we have them, it is clear enough internally that the matter, the manner, and the language of the poems entitles them to the name ‘Elder’.
Mit welchem Recht konnte man jemanden als zweitklassiges Wesen bezeichnen, der das Universum auf seine Weise betrachtete? Und wer konnte sagen, worin letztlich der Unterschied zwischen der Herrschaft der sogenannten »Kausalität« und anderen der Welt immanenten Mustern lag?
Why should you be declared a second-class being, with no right to see the universe your way? Ultimately, what difference was there between so-called cause and effect, and any other internally consistent pattern?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test