Translation for "imbissstube" to english
Imbissstube
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Schließlich ging er in eine kleine billige Imbißstube, bestellte eine Tasse Kaffee und setzte sich an einen der schmutzigen Tische.
Finally, he went into a small, cheap cafe, ordered a coffee and sat down at one of the stained tables.
Manche machten auf dem Heimweg bei der Imbissstube halt, die in einem ausrangierten Straßenbahnwagen untergebracht war, um Coca-Cola oder Kaffee zu trinken, und Jake schloss sich ihnen an.
Some of them always went to a streetcar cafe for Coca-Cola or coffee before going home, and Jake went with them.
Als wir hinkamen, war die Imbißstube sehr voll, denn es war Mittagszeit.
The snack-bar, when we arrived, was crowded, for this was the lunch-hour.
Ob ich gleich mit ihnen zu einer Imbißstube in der Kleiststraße herumkommen könnte?
Would I come round with them at once to a snack-bar in the Kleiststrasse?
Ich ging zum Kiosk mit Imbißstube und kaufte einen Beutel Popcorn für die Enten.
I walked down to the snack bar and bought a bag of popcorn to feed to the ducks.
In dem Päckchen, das ihm der alte Mann in der Imbißstube geschenkt hatte, waren noch zehn Zigaretten.
He still had ten cigarettes left in the packet he had bought in the snack bar.
Der sieht sich als schöner Wilder, der in der Fleischbank seiner Frau einkaufen geht. Die Familie, so klein wie eine Imbißstube auf dem Bahnhof, ganz allein, ein Männlein auf einem Bein, denn auf das zweite Bein, die Frau, kann man sich doch nie verlassen.
Buying his meat at the woman's counter. The family is like a small business, a snack bar in the station. Quite alone, a manikin on one leg, for you can't rely on the second leg, the woman.
Der Pier – in Wirklichkeit bloß ein alter Kohleschuppen am Leeds-Liverpool-Canal – ist (selbstverständlich) zu einer Touristenattraktion restauriert worden und enthält ein Museum, einen Geschenkeladen, eine Imbißstube und ein Pub, das, offenbar, ohne daß es ironisch gemeint ist, The Orwell heißt.
The pier -it is really just an old coal shed on the side of the Leeds-to-Liverpool Canal - has (inevitably) been refurbished as a tourist attraction and incorporates a museum, gift shop, snack bar and a pub called, without evident irony, The Orwell.
 Es  sieht  Ja  schon fast menschlich aus, dachte er, und sagte dann zu Hella: »Was hältst du davon, wollen wir morgen in den Country-Club hinausfahren? Wir können auf dem Rasen sitzen, den Kinderwagen neben uns, und ich bringe dir heiße Würstchen und Eiscreme aus der Imbißstube.
It was getting to look almost human, he thought. Then he said to Hella, "How about us going to the country club tomorrow? We can sit on the lawn with the carriage and I'll bring you hot dogs and ice cream from the PX snack bar.
Sie fanden eine schlichte, saubere Imbissstube voller Männer, die von der Spätschicht kamen.
They found a plain, clean-looking cafeteria, full of men coming off their evening shifts.
Er setzte sich in die alte Imbißstube an der Ecke der Dolmuş-Haltestelle Teşvikiye-Eminönü und bestellte Börek und Tee.
He went into the cafeteria next to the Teşvikiye–Eminönü dolmuş stop and ordered himself a plate of pastries and a glass of tea.
In den nächsten Minuten schenkte Galip seine Aufmerksamkeit einer Familie, die den Imbiß betrat. Vater, Mutter, Sohn und Tochter nahmen am Sonntag abend nach dem Kinobesuch ihre Abendmahlzeit in einer Imbißstube ein.
In the minutes that followed, Galip gave his full attention to a family that had just walked into the cafeteria: a mother and a father with their son and daughter, here for supper after spending their Sunday afternoon at the movies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test