Translation for "im ganzen" to english
Im ganzen
adverb
Translation examples
adverb
///Naja, nicht ganz.
/// Well, not altogether.
Dann war er ganz verschwunden.
Then it disappeared altogether.
Nichts ist ganz so schlimm und nichts ganz so gut, wie wir glau­ben.
It’s that nothing is altogether as bad and nothing is altogether as good as we think.
Das war etwas ganz anderes.
That was something else altogether.
Das ist etwas ganz anderes.
It’s altogether different.’
Es war ganz und gar nicht auszuhalten.
It was altogether insufferable.
Nun, es kam nicht ganz unerwartet.
Not altogether unexpected, this.
Nicht ganz, nein, Sir.
“Not altogether, no, sir.”
///Ganz andere Sache.
/// Altogether different matter.
Jemand ganz anderer?
Someone else altogether?
adverb
Innerhalb eines Jahres veränderte TruYou das Internet im Ganzen.
TruYou changed the internet, in toto, within a year.
Mit dem Rückzug ihrer drei Führer wich die ganze Prozession fast im Gleichschritt zurück.
With the retreat of its three principals, the Procession backed off in toto.
Damit wollen wir nicht den ganzen Bären fangen, sondern nur sichergehen, dass durchziehende Tiere Proben ihres Fells für die Studie hinterlassen.
This is not to trap the bear in toto but merely designed to ensure visiting bears leave behind samples of their hair for the study.
Es war offensichtlich, dass er die Verteidigung, die er sich während der Schuldfindungsphase zurechtgelegt hatte, während der Strafmaßermittlungsphase in Gänze vorgebracht hatte.
It was obvious that the defense he intended to put on during the guilt phase had been delivered in toto during the penalty phase.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test