Translation for "im endeffekt" to english
Im endeffekt
Translation examples
Im Endeffekt war der Mensch ein Tier.
In the end, man is an animal.
im Endeffekt lief es auf dasselbe hinaus.
the end results were the same.
Im Endeffekt hatte Albert versagt.
At the end of the day Albert had failed.
Im Endeffekt ist es mir egal, ob er lügt oder Sie.
“So in the end, I don’t care if he’s lying or you are.
Salem ist im Endeffekt total armselig.
Salem’s totally pathetic, at the end of the day.
Aber im Endeffekt kam heraus, dass sie nichts haben.
But at the end of the day it looks like they don’t have anything.
Aber im Endeffekt sind das nicht meine, sondern deine Entscheidungen. Es geht um dein Geld.
But in the end it’s your decision, not mine. It’s your money.
Aber im Endeffekt muss ich dem System vertrauen, so fehlerbehaftet es auch sein mag.
But in the end, I have to believe in the system, flawed though it may be.
Das war der Endeffekt der Mühen eines Mannes, der eine Münze zum Schweben bringen wollte.
This was the end-product of the obsession of a penny-levitator.
Im Endeffekt gab es nur die Fusion oder die Separation. Dazwischen existierte nichts.
In the end, there was fusion, or separateness. There was nothing in between.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test