Translation for "illustrierte" to english
Illustrierte
noun
Translation examples
noun
»Bist du wirklich nicht von der Illustrierten?« »Nein.«
“You aren't from the magazine?” “No.”
Die Illustrierten zahlen Wahnsinnspreise.
Magazines pay outrageous prices.
Eine Zeitung oder eine Illustrierte, aber eine, an die sie nicht denken.
A paper or a magazine, but one they won’t think of.
In der Hand hielt sie eine Zeitung oder Illustrierte.
In her hand was a newspaper or a magazine.
Drake warf dem Tataren die Illustrierte zu.
Drake tossed the magazine to the Tatar.
Du liest zu viele Illustrierte.
You read too many glossy magazines.
Am interessantesten war ein Bild aus einer Illustrierten.
The most interesting thing there was a picture from a magazine.
Nirgendwo ein Buch, eine Illustrierte oder auch nur eine Zeitung.
There were no books, or magazines, or even newspapers.
»Nur Wochenzeitungen und Illustrierte«, antwortete der Wirt.
“Only the weeklies and magazines,” the innkeeper answered.
Der Melamed Mr Kipnis musste irgendeinen Zaubertrank genommen haben, denn er legte eine ungewohnte Energie an den Tag und paukte mit Bill auf der Basis von Webb, Millington und Co.’s Neuem illustriertem Lesebuch (besonders stabile Ausführung für das erste Lesealter).
Kipnis, had found a surge of energy in some bottle or other and was making Bill work hard at his tattered copy of Webb, Millington, and Co.'s New Indestructible Pictorial Lesson Book. "I bought that for you personally,"
noun
Die Klatschspalten-Kolumnisten, den Bookseller, alle wichtigen Illustrierten.
The gossip columnists, the Bookseller, all the important mags.
Die Nacht, die nur gewachsen ist, diese Flaschen alle zu fassen: die Jugend, die aus den Windeln ihrer illustrierten Zeitschriften strampelt und brüllt.
Night is there for the sole purpose of draining the bottle of youth. Which kicks and yells in its glossy mag nappies.
Ansonsten verbrachte sie ihre Zeit damit, ihre Wohnung zu putzen, Liebesschnulzen im Fernsehen anzuschauen oder sich in bunten Illustrierten über die Vorkommnisse im Königshaus auf dem Laufenden zu halten.
Apart from that, she spent her time cleaning her flat, watching romantic comedies on television or reading the latest story about the royal family in the gossip mags.
»Okay«, sagte Lucy, »vereinzelte Neutrinos, Magnetfelder, verschiedene andere Nebenerscheinungen bitte kommen!« Auf ihrer illustrierten Oberfläche bildete sich allmählich eine neue, nicht zu entziffernde Schicht, zum Teil in Farben, von denen ich nicht glaube, daß ich sie schon einmal gesehen habe.
“Okay,” said Lucy, “stray neutrinos, mag-fields, various other secondaries, comin’ up!” A new, indecipherable overlay began taking shape on her illustrated surface, parts of it in colors I don’t think I’d ever seen before.
Es war ein ziemlich beschissenes und düsteres stari Ding von einem Mesto, das ich zuletzt von innen gesehen hatte, als ich noch ein sehr sehr malenki Malitschick gewesen war, nicht älter als neun oder zehn, und es gab dort zwei Abteilungen. In der einen konnte man Bücher ausleihen, und die andere war eine Art Lesesaal, voll von Gazettas und Illustrierten und dem Sung von sehr stari alten Männern, deren Plotties wie nach Alter und Armut stanken.
   It was a starry cally sort of a mesto that I could not remember going into since I was a very very malenky malchick, no more than about six years old, and there were two parts of it—one part to borrow books and one part to read in, full of gazettas and mags and like the von of very starry old men with their plotts stinking of like old age and poverty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test