Translation for "ihre unzulänglichkeit" to english
Ihre unzulänglichkeit
Translation examples
Aber auch mit meinen eigenen Unzulänglichkeiten.
There were my own inadequacies as well.
Ich habe unter meiner Unzulänglichkeit gelitten.
I was sickened by my own inadequacies.
Aber diese Unzulänglichkeit hat nichts zu bedeuten. Jetzt nicht mehr.
But that inadequacy means nothing—not now.
Die Schwasie trägt keine Schuld an meiner Unzulänglichkeit.
“The Shwazzy’s not to blame for my inadequacies.
Das Gefühl der Unzulänglichkeit. Die fehlende Zeit.
The feeling of inadequacy. The lack of time.
Aber oft überkam mich Wut über ihre Unzulänglichkeit.
Sometimes I was angry at their inadequacy.
Richard dachte über die Unzulänglichkeiten von Hologrammen nach.
Richard was thinking of the inadequacies of holograms.
Doch jahrelanger Polizeidienst hatte diese Unzulänglichkeit inzwischen ausgeglichen.
But years of service overcame that inadequacy.
Diese Unzulänglichkeiten verbergen sie dann hinter einer wohlwollenden, beschützerischen Haltung.
These inadequacies are disguised with a benign, protective attitude.
their insufficiency
(Beweis für die Unzulänglichkeit der Methoden des Mezzanins.)
(Proof of the insufficiency of the ways of the mezzanine.)
(Beweis für die Unzulänglichkeit des menschlichen Intellekts.)
(Proof of the insufficiency of ordinary human reason.)
Pepita ward beängstigt durch das Gefühl ihrer Unzulänglichkeit;
Pepita was frightened by her sense of insufficiency;
In letzter Zeit hatte sie ordentlich Übung in Sachen Unzulänglichkeit bekommen.
She’d had a considerable amount of practice in insufficiency of late.
Azzie jedoch, der sich nicht von Selbstzweifeln stören ließ – nur von den Unzulänglichkeiten anderer –, war darüber sehr erfreut.
But Azzie, who was not much bothered by self-doubt - only the insufficiency of others-was well pleased.
Jetzt war er sich nur seiner Inkonsequenz bewusst, doch wenn er sich anstrengte, würden auch sein Unvermögen und seine Unzulänglichkeit zutage treten.
Where now he realized only his own inconsequence, effort would make him aware of his own impotency and insufficiency.
Irgendwie hatte er es endlich geschafft, die von Bengelsdorfs Ansehen und seinen eigenen Unzulänglichkeiten aufgestellten Hindernisse aus dem Weg zu räumen;
Somehow he had managed at last to overturn the obstacles posed by Bengelsdorf's credentials and by his own insufficiencies;
(Das war ein weiterer Beweis für die philosophische Unzulänglichkeit des öffentlichen Lebens.) Auch Asha Hammaker verhielt sich nicht wie eine Kommunistin.
(Here was further proof of the philosophical insufficiency of public life.) Asha Hammaker did not act communist either.
Ausflüchte, die ihn gerade wegen ihrer Unzulänglichkeit zu quälen schienen, wiederholten sich merkwürdig oft, mit geradezu freudscher Regelmäßigkeit.
Curiously repeated excuses that seemed to haunt him by their very insufficiency occurred with Freudian regularity.
Archy war Nat leid, und er war Gwen leid, deren Schwangerschaft all die unerwarteten Tiefen seiner Unzulänglichkeiten zu enthüllen drohte.
Archy was tired of Nat, and he was tired of Gwen and of her pregnancy with all the unsuspected depths of his insufficiency that it threatened to reveal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test