Translation for "ihre immobilie" to english
Translation examples
Ich glaube, Ihre Immobilie, Ihre Eigentumswohnung, gehörte dazu.
I believe your property, the condominium, was one of those things.
Als ich mich mit Ihrer Immobilie und den Urkunden vertraut gemacht habe, bin ich auf etwas Ungewöhnliches gestoßen und habe Tony kontaktiert.
I’ve spent time familiarising myself with your property and the deeds. I came across something unusual and I contacted Tony about it.
Und dann gibt es noch ein weiteres Dokument, das sie einen unterschreiben lassen, in dem es heißt: Sie haben das Recht, eine Kopie des Gutachtens zu Ihrer Immobilie zu erhalten, aber nur, wenn Sie es schriftlich einfordern, und dann haben wir 90 Tage Zeit, es Ihnen zukommen zu lassen.
There’s another document they make you sign that says, ‘You have a right to receive a copy of the appraisal for your property, but only if you ask for it in writing and then we have ninety days to give it to you.’ Well if you get that ninety days after settlement, what good is that appraisal to you? The appraisal that you already paid for?
Keine Immobilien zu besichtigen?
Properties to visit?
»Es geht um eine Immobilie
“It’s a sort of property venture.”
»Meinen Sie mit Immobilien die Häuser in der Gøteborggata?«
“Are the properties the ones on Gøteborggata?”
«Nein.» «Die Immobilie geht also –?»
“No.” “So the property will actually go—?”
Inspiziert er eine leerstehende Immobilie?
Is he inspecting the available property?
Kunden eine Immobilie zeigen.
Take customers around to look at properties.
Er sah sich Charlies Immobilien an.
He started looking into Charlie’s properties.
Holmberg Immobilien Nacka AB.
Holmberg Property in Nacka AB.
Nur dass er Miteigentümer von Immobilien war.
Just that he owned property in joint tenancy.
Ich kaufe Immobilien und behalte sie.
I buy up properties, and I sit on them.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test