Translation for "hügel" to english
Translation examples
noun
«Den Hügel», antwortete er, «einfach den Hügel
“The hill,” he said, “just the hill.”
Über dem Fluss ist ein Hügel, und auf dem Hügel ist ein Stein.
Across the river, Uhtred, is a hill, and on the hill is a stone.
Freitag O’Leary war so alt wie die Hügel und so weise wie die Hügel, aber nicht ganz so groß wie die Hügel.
Friday O’Leary was as old as the hills and as wise as the hills but not quite as tall as the hills.
Es ging die Hügel hinauf und die Hügel hinunter.
The hills went up, the hills went down.
Sie war von einer niedrigen Steinmauer gesäumt, lief Hügel hinauf, Hügel hinunter und um Hügel herum.
It was hedged in low stone fences and went up hills and down hills and around hills.
Hügel um Hügel hatten sie ihn gegen die Berge des Südens getrieben.
Hill by hill they had forced him against the mountains of the south.
Da drüben sind die Hügel.
There are the hills.
Auf dem Hügel hinter uns.
On the hill behind us.
Ein Garten hinter den Ohren, den Locken. Auf jedem Hügel ein König dieses Hügels.
A garden behind the ears, the curls. On each hill a king of that hill.
Die Verhexten Hügel.
The Witching Hills.
noun
Ist der Hügel künstlich?
Is that mound artificial?
»Zu dem Hügel da?« fragte er und versuchte, mit dem Ruderblatt auf den Hügel zu zeigen.
“Where the mound is?” he said, attempting to point out the mound with the blade of the paddle.
Auf der Couch ist ein Hügel.
There’s a mound on the couch.
Der Hügel in der Mitte, dort ist es.
Central mound, right there.
»In welchem Hügel, Zoe?«
“Inside which mound, Zoe?”
Ich sah zu dem Hügel hin.
I looked back at the mound.
Aber der Hügel wächst in die Höhe.
But the mound begins to rise.
Der Hügel darüber verriet ihn.
The mound gave it away.
Der Rest des Hügels hielt.
The rest of the mound held.
Die Risse im Hügel weiteten sich.
The cracks in the mound widened.
noun
Da ist ein kleiner Hügel hinter der Stadt.
There is a hillock behind the town.
Das bißchen Hügel war doch unwichtig.
The hillock were unimportant.
Vieh drängte sich auf einem dieser Hügel.
Cattle crowded on one such hillock.
Oben auf dem Hügel sind Felsen.
Here are rocks at the top of this hillock.
»Flussabwärts«, sagte Fa’ale. »Umfahrt den Hügel in südlicher Richtung, unter der Brücke durch, dann nach Westen um den nächsten Hügel herum.
“Downriver,” Fa’ale said. “Swing south around the hillock, go under the bridge, then west around the next hillock.
Von dem kleinen Hügel kommt das Echo zurück.
The echo comes back from the hillock.
Es war ein überkuppeltes Glasitgebäude, das auf einem Hügel stand.
That place was a domed, glassite building situated on a hillock.
»Was ist das dann, was da auf dem Hügel sitzt?«, erkundigte sich Rittersporn vernünftig.
‘Then what’s sitting on that hillock?’ Dandelion asked pointedly.
ein sandiger Hügel sah mehr oder minder wie der andere aus.
one sandy hillock looked much like the next.
noun
Auf dem Hügel hinter dem Haus.
Upon the knoll behind the house.
Sie traten auf den grasbewachsenen Hügel hinauf.
They emerged on to the grassy knoll.
Es steht auf dem Hügel oberhalb des Flaggenmastes.
It’s on a knoll above the flagstaff.”
Ich bekomme den Hügel, und Sie sind erledigt.
I be having the knoll, and thee be finished.
Die Wiese stieg mählich zu einem kleinen Hügel an.
The land rose slowly to a little knoll.
Die Auffahrt, die nach Osten zu dem kahlen Hügel führt.
The driveway leading east to the bald knoll.
»Dort«, sagte der Klingone und deutete auf einen hohen Hügel.
"There," the Klingon said, indicating a high knoll.
Du findest mich auf dem Hügel bei Harris Point.
You’ll find me at Harris Point, on the knoll there.
Außerdem solle er den Hügel kaufen, wieviel er auch kosten mochte.
And buy the knoll, whatever the cost.
»Seht ihr den Hügel da?« Holly hob deutend die Hand.
‘See that knoll up there?’ Holly pointed.
noun
Dieser Hügel stößt eine Wassersäule bis zur Oberfläche hinauf.
This hump pushes up the column of water all the way to the surface.
Jos Sucher zeigte einen kleinen Hügel unter einer weißen Bettdecke.
Jo’s viewfinder showed a hump under the white duvet.
Sie zeigte etwas, das wie eine schwarze Flasche vor einem kleinen weißen Hügel aussah.
It depicted what looked like a black bottle against a white hump.
Er stand auf einer kleinen Erhebung und schaute auf Mutter Ozean und die bewaldeten Hügel der Zwergeninsel.
It stood on a low rise overlooking Mother Ocean and the forested humps of Pygmy Island.
Planmäßig erschien am fernen Horizont ein Hügel, gefolgt von einem zweiten, der weiter entfernt und nördlich davon lag.
On schedule, a distant hump appeared on the horizon, followed by another, farther away and to the north.
Auf drei Seiten war der Marktplatz von buntbemalten Ständen umgeben. Auf der vierten Seite befand sich ein niedriger, grasbewachsener Hügel.
The plaza was surrounded on three sides by brightly-colored stalls, and on the fourth by a low, ridgelike hump of grass.
Das Feuer war auseinandergerissen worden, und als einziger der Gefährten weilte Mal in der Höhlennische, Mal, der unter seinem Hügel ruhte.
The fire had been thrown about and the only one of the people left was Mal under his hump.
noun
Und es ist ein ordentlich großer Hügel, Herr.
“And it’s a good-sized hummock, lord.
Dann begannen dunkle Hügel wie Pocken die Wiesen zu überziehen.
Then strange dark hummocks began to pock the fields.
Unförmige Hügel in der Winterlandschaft, die auf die Entdeckung durch den Feind warteten.
Ill-defined hummocks in the winter landscape, waiting to be discovered by the enemy.
Dann erschien eine Öffnung auf der Seite des Hügels und gab einen dunklen Innenraum frei.
Then an opening appeared in the side of the hummock, revealing a dark interior.
Hörte sie es da hinter einem der Hügel zur Rechten leise klimpern?
She thought she heard it, twanging gently, beyond one of the hummocks to the right.
Das Licht des Sonnenuntergangs zeichnete weiter voraus die Umrisse eines kleinen Hügels nach.
The sunset light limned one side of a great hummock up ahead.
Sie sprang so leichtfüßig über die Hügel und Steine, als wäre sie selbst eins.
She went hopping over the hummocks and boulders as though she’d been a kid again herself.
»Nun denn!« Jetzt steuerte Fatio den Segler in scharfem Bogen um das Ende des Hügels.
'Very well!' Fatio now steered the sailer in a slashing arc around the end of the hummock.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test