Translation for "höchstmaß" to english
Höchstmaß
Translation examples
»Nur wenn er ein Höchstmaß an Chaos stiften kann.«
‘Only when there’s a chance to cause maximum disruption.’
Das hatte zur Folge, daß die Pathologen ihre Obduktionen dieser Tage mit einem Höchstmaß an Aufwand durchführten.
As a result, the pathologists were doing maximum autopsies these days.
Alles altert, sogar der Himmel, alles strebt einem Höchstmaß an Entropie, Unordnung, Zufälligkeit entgegen.
Everything ages, even the sky; everything tends toward maximum entropy, disorder, randomness.
Der Jäger wich den treibenden Asteroiden aus und hielt sich um eines Höchstmaßes an Deckung willen dicht in ihrer Nähe.
It dodged past the drifting asteroids, cutting close beside them for the maximum of cover.
Dazu hatte Gurgeh Mr. Dreltram zu Beginn sieben Figuren vorgegeben, was das erlaubte Höchstmaß war.
In addition, Gurgeh had given Mr Dreltram a seven-piece lead at the start, which was the maximum allowed.
»Auf wessen Anordnung?«, fragte Brea und versuchte ein Höchstmaß an Empörung und ein Mindestmaß an Schuldgefühl in ihre Stimme zu legen.
“By whose authority?” Brea asked, trying for a maximum of indignation and a minimum of guilt in her voice.
Ein Mann, der einem Höchstmaß an Streß ausgesetzt war, konnte leicht unfähig sein, das zu tun, was getan werden mußte.
a man under maximum stress might fall apart, be incapable of carrying out what had to be done.
Weshalb ich jeden Schritt sehr genau kalkulieren muß, um ein Höchstmaß an Löschung mit einem Mindestmaß an erneuter Komplikation zu erreichen.
Therefore I must calculate carefully every move so as to achieve the maximum of erasure with the minimum of recomplication.
sie überlegte und sorgte sich mit dem Höchstmaß ihrer Kapazität und war sich plötzlich und erschüttert der Tatsache bewußt, wie lange es dauerte, bis etwas geschah;
it was thinking at maximum capacity, worrying at full speed, suddenly and appallingly aware how long things took to happen;
Die Logik forderte, dass das Ehefrauprojekt, dem ich den Großteil meiner Zeit hatte widmen wollen, jetzt mein Höchstmaß an Aufmerksamkeit erhielte.
Logic dictated that the Wife Project, to which I had planned to allocate most of my free time, should now receive maximum attention.
es war notwendig, daß in jedem Volksgenossen ein Höchstmaß an Heldentum wachgerufen und gestärkt wurde.
it was essential that the heroism of the Helder people be raised to the utmost.
An diesem Abend gelang es mir nur mit einem Höchstmaß an Selbstbeherrschung, nicht in dieses Haus zu stürmen, den Mann zu packen und ihn zur Tür hinauszuwerfen.
I exercised that night the utmost self-control, for I wanted nothing more than to enter that room and haul the man out and send him sprawling across the driveway.
Feric schwenkte den Stahlkommandeur dreimal über seinem Kopf, und auf dieses Signal hin wurde ein kompliziertes Manöver mit einem Höchstmaß von Präzision und Kühnheit ausgeführt.
Feric waved the Steel Commander thrice over his head, and at this signal, an intricate maneuver was carried out with the utmost precision and dash.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test