Translation for "häufen" to english
Translation examples
»Die Beweise häufen sich, um das Mindeste zu sagen, Ma’am.«
'The evidence is accumulating, to say the least, ma'am.'
Jetzt begannen sich die Lebensmittel in Teresinas Haus zu häufen.
Now food began to accumulate in the house of Teresina.
Stimmen jugendlicher Wißbegier häufen sich hier schon.
Voices of the youthful thirst for knowledge accumulate here.
»Diese Schwierigkeiten häufen sich und bringen am Ende eine Friktion hervor.«
“The difficulties accumulate and end by producing a kind of friction.”
Jeder Tag, an dem wir nicht handeln, erzeugt neue Kosten, und sie häufen sich schnell an.
Every day we do not act, those costs accumulate, and the numbers quickly compound.
Eines Tages entfernte ich einen Haufen Teenager-Zeitschriften aus dem Wagen und vernichtete sie.
One day I removed from the car and destroyed an accumulation of teen-magazines. You know the sort.
Die Tür mußte er wegen des verblüffend großen Haufens Postwurfsendungen auf der Fußmatte mit Gewalt aufdrücken.
The door had to be forced open because of the astonishing accumulation of junk mail on the doormat.
Alle Körner mußten durch die Engstelle, um unten denselben Haufen zu bilden wie vordem oben.
The grains of sand had to get through the narrow waist to accumulate in the same pile below that they had formed above.
Der Fuchs schichtete alles, was sie erlegt hatten, auf einen großen Haufen und ließ für sich nur einen winzigen Happen übrig.
The Fox accumulated all that they had killed into one large heap and left to himself the smallest possible morsel.
verb
Oder vielmehr Haufen. Guano-Haufen.
Or better yet, Heap. Guano Heap.
Aber welches Korn ist das Korn, durch dessen Fortnahme der Haufen aufhört, ein Haufen zu sein?
But which is the grain whose removal causes the heap to cease being a heap?
Haufen über Haufen loser Schnupftabak, nicht etwa in einer Büchse oder auch nur in einem Beutel, sondern in losen Haufen auf den Wandsimsen, auf der Anrichte, auf dem Piano, überall.
Heaps and heaps of loose snuff, not kept in a horn, or even a pouch, but lying in heaps on the mantelpieces, on the sideboard, on the piano, anywhere.
Es ist nur ein Haufen Rost.
“It’s a heap of rust.
Das ist ein Haufen Zaster.
“ It’s a heap of wampum.
Und diese krümeligen Haufen.
And those crumbly heaps of something.
Nein, gar nichts ist kein Haufen.
No, nothing at all is not a heap.
Wann ist das kein Haufen mehr?
When is it no longer a heap?
Wenn man aufwacht, sind schon wieder Haufen und Haufen dazugekommen, ohne dass man ihn gehört hat.
You can wake up to find even more heaps and heaps of it without you ever hearing it.
Schläft in diesem Haufen Stein.
Sleep within these heaps of stones.’”
verb
Die Adressen der Toten häufen sich.
The addresses of the dead pile up.
Zufälle - sogenannte Zufälle - häufen sich wie verrückt.
Startling coincidences pile up at a crazy rate.
(Wie die Grotesken sich häufen, wenn sie erst mal begonnen haben!
(How the ironies pile up once they start!
Die Sean-Penn-Witze begannen sich zu häufen. Hat Mr.
The Sean Penn jokes began to pile up. Has Mr.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test