Similar context phrases
Translation examples
verb
Und dazu noch die Kette an meinem Hals, die mich an die anderen fesselte.
The chain, too, was on my neck, keeping me with others.
verb
„Drückt euch gegen meinen Hals und haltet euch fest!"
“Press yourselves against my neck and hold tight!”
verb
Dann, mit einer Hand ihren Sari am Hals festhaltend, begann sie zu sprechen.
One hand maintaining the sari at her neck, she began speaking.
Oder die Produzenten konventioneller Energie würden ihm, dem Erfinder, einen Schlägertrupp auf den Hals hetzen, um sich ihre marktbeherrschende Stellung zu sichern.
Or conventional energy providers would send round thugs to beat the inventor to a pulp in order to maintain business supremacy.
Trotz des Schmerzes, der seinen Körper durchzucken musste, drückte er trotzig ihren Hals noch ein paar weitere Sekunden lang zu.
Despite the pain that had to be shooting through its body, it stubbornly maintained its grip on her neck for a few more seconds.
Er blieb bei ihr und bekam sie mit Unterbrechungen immer wieder in seine Zielerfassung. Sie reckte den Hals und sah sich angestrengt nach ihrem Verfolger um. Wo war er? Wo war er?
He stayed with her, maintaining an intermittent lock. Snaking furiously, she scanned the sky and her rear picters. Where was he? Where was he?
»Das weiß ich doch, Liebster«, sagte sie und drückte ihm dabei mit der Schnauze gegen den Hals. »Aber du mußt wirklich versuchen, eine professionelle Einstellung zu bewahren.«
"I know you do, dear," she said as she nuzzled his neck, "but you have to try and maintain a professional
Nach einer Standardstunde gaben sie es auf, ihre Flöhe halten zu wollen, und akzeptierten resigniert, dass ihre Mägen entweder bis zum Hals hochgeschleudert oder in die Gedärme gedrückt wurden.
After a standard hour, they gave up trying to maintain a steady altitude and resigned themselves to having their stomachs alternately up in their throats and down in their guts.
»Nein danke.« Leias Hals war wund vor Durst, aber Saba hatte ihr immer und immer wieder eingebläut, es sei ebenso wichtig, den geheimnisvollen Nimbus, der die Jedi umgab, aufrechtzuerhalten wie die Macht zu meistern.
“No, thank you.” Leia’s throat was raw with thirst, but Saba had drilled into her time and again that it was as important to maintain the Jedi mystique as it was to master the Force.
»Kommt das Bündnis zustande, werden sie dich zermalmen«, sagte Edelstein, als sich die Aufregung ein wenig gelegt hatte. »So leicht bin ich nicht zu zermalmen«, behauptete Hael, »aber natürlich beunruhigt mich der Gedanke.
Noble Stone said as the hubbub died down, "you cold be crushed like a nut between stones." "I am not so easily crushed," Hael maintained, "but it is a distressing prospect.
verb
verb
Sie hatten das alles in den falschen Hals bekommen.
They had the wrong end of the stick got altogether.
Leidenschaft: noch so ein Wort, das ihr im Hals stecken bleibt.
Passion: another word that sticks in her throat.
„Du wirst mich nicht dabei erwischen, wie ich meinen Hals hinhalte.“
You don't catch me sticking my neck out.
Die Geister Schealtiels stoßen sie mir in den Hals zurück.
Shealtiel’s ghost makes them stick in my throat.
verb
Der Hals des fetten Mannes sackte nach links – und blieb dort.
The fat man's neck snapped to the left-and stayed there.
verb
»Mir gestern Abend diese Nutte auf den Hals zu hetzen…«
Then: "Throwing that wanton at me last night –"
»Und letztlich, die Ebene des Ergebnisses«, fuhr Hael fort.
“And last, the board of outcome,” Hael continued.
Es stürzte beim letzten Hindernis und brach sich den Hals.
It fell at the last fence and broke its neck.
»Na endlich!«, schrie mich Leslie an und fiel mir um den Hals.
“At last!” Lesley yelled, giving me a hug.
Das letzte, wovor sich Hael im Augenblick fürchtete, war Gift.
The last thing Hael worried about was poison.
verb
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test