Translation for "hällt" to english
Hällt
Translation examples
»Halte aus, Harry.« Seine Stimme hallte von fern her.
Hold on, Harry,” it said. Its voice was distant and echoing.
Eine dröhnende Stimme hallte über das Feld: Der Tod verliert seine Macht.
A thunderous voice rolled across the field: DEATH LOSES ITS HOLD.
Der Hufschlag hallte im ganzen Frachtraum wieder. »Keine Torpedos!«, brüllte Louis.
The cargo hold echoed with the clops of his hooves. “No torpedoes!” Louis screamed.
In dem Frachtraum hallten unsere Worte hohl wider, und eine Zeitlang saßen wir reglos da.
The cavernous hold carried our words, and for a while no one moved.
Cairnes Gebrüll hallte donnernd von den Wänden wider, als er die Feste Grommash durchschritt.
Cairne’s bellow was loud and deep and echoed as he strode into Grommash Hold.
»Lass uns abwarten, so lange es geht«, hallt Lucys Stimme in seinem Ohrhörer.
Lucy's voice sounds in his earpiece. "Let's hold tight as long as you can."
Ununterbrochen hallte eine Verszeile von Rilke in seinem Kopf, die seine Gedanken wie ein Damm zurückhielt:
A line of Rilke's kept running through his head, like a dam holding back his thoughts:
Er kniete sich hin, eine Uzi in jeder Hand, und schon hallte der betäubende Lärm der automatischen Waffen durch den Gang.
He knelt, holding the weapons with meaty hands, and automatic weapon fire echoed in the corridor.
Es hallte dumpf von den nahen Wänden dieses Raumes wider, aber die Furcht, welche mich gelähmt hatte, verebbte ein wenig.
It struck flat against the close walls of this chamber, but the fear holding me frozen retreated somewhat.
»Vielleicht kann ich dich nicht sehen«, hallte die beißende Stimme des Gefängnisses durch das Getöse. »Aber du bist hier drin, und ich werde dich festhalten, mein Sohn.«
"I may not be able to see you, "the Prison remarked acidly through the uproar, "but you re in here, and I will hold you tight, my son."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test