Translation for "hypothekenbesichert" to english
Hypothekenbesichert
Translation examples
Die Finanzinstitute hätten trotzdem hypothekenbesicherte Anleihen zu komplexen Derivaten umgepackt.
Financial institutions still would have repackaged mortgage-backed securities into complex derivatives.
Stellen Sie sich vor, ich würde Ihnen fünf Millionen im Jahr bezahlen, um hypothekenbesicherte Wertpapiere als gutes Produkt zu betrachten.
Imagine I paid you $5 million a year to view mortgage-backed security as a good product.
Die Inhaber dieser noch komplexeren Instrumente hatten unterschiedlichen Anspruch auf die Geldflüsse, die aus den zugrunde liegenden hypothekenbesicherten Anleihen resultierten.
The holders of these even more complex instruments had different claims on the income streams associated with the underlying mortgage-backed securities.
143 Rubin selbst war da umsichtiger, seit er die Sparte Festverzinsliche bei Goldman Sachs geleitet hatte, die mit hypothekenbesicherten Anleihen, Futures auf festverzinsliche Anleihen, Optionen und sonstigen Derivaten handelte.
Rubin himself was more circumspect, having managed the fixed-income division at Goldman Sachs, which traded mortgage-backed securities, fixed-income futures, options, and other derivatives.
Die Investmentbanken, die großzügige Gebühren dafür bekamen, dass sie die fraglichen hypothekenbesicherten Papiere zerteilten, zerhackten und umverpackten, behaupteten, auf diese Art würden die Risiken effizienter voneinander getrennt und an diejenigen mit der passenden Risiko-Tragfähigkeit verschoben.
This, argued the investment banks that earned generous fees for slicing, dicing, and repackaging the mortgage-backed securities in question, was all a way of more efficiently separating out risks and shifting them to those with the right risk-bearing ability.
Das typische CDO bestand aus einer vorrangigen Tranche, deren Inhaber als Erste Zahlungen aus den Einkünften der zugrunde liegenden hypothekenbesicherten Papiere erhielten, einer mezzaninen Tranche, deren Inhaber als Zweite bedient wurden, und einer in entwaffnender Weise als Equity-Tranche oder „Kapitaltranche“ bezeichneten dritten, deren Inhaber als Letzte bezahlt wurden – wenn überhaupt.
The typical CDO was separated into a senior tranche, holders of which got paid first out of the income on the underlying mortgage-backed securities; a mezzanine tranche, holders of which got paid second; and the disarmingly named “equity”
Die 20 optimistisch gestimmten Gäste an Soros’ Tafel an jenem Augustnachmittag waren keine Außenseiter, sondern spiegelten den Konsens unter den Chefökonomen der amerikanischen Wirtschaft. Als das Wall Street Journal 2008 die Schätzungen der 52 führenden Konjunkturprognostiker unter die Lupe nahm, stellte es fest, dass nur einer von ihnen eine Abnahme des Bruttoinlandsprodukts vorausgesagt hatte.7 »Keinem waren Ausmaß und Größenordnung dieser Probleme bewusst oder wie sehr der Verfall hypothekenbesicherter Anleihen auf andere Kreditpapiere übergreifen und das gesamte System bedrohen würden«, verteidigte sich der einst gefeierte Chef von Lehman Brothers, Richard Fuld, im Oktober 2008 vor einem Ausschuss des US-Kongresses, einen Monat nach dem Bankrott des Bankhauses und über ein Jahr nach Soros’ Gastmahl.8
The twenty more bullish guests at the Soros table that August afternoon weren’t outliers. They reflected the consensus view of corporate America’s top economists. When the Wall Street Journal reviewed the 2008 predictions of America’s fifty-two leading economic forecasters, it found that only one of them had foreseen a fall in GDP. As Dick Fuld, the once lionized Lehman chief, told a congressional committee in October 2008, a month after his firm’s bankruptcy and more than a year after Soros’s lunch: “No one realized the extent and magnitude of these problems, nor how the deterioration of mortgage-backed assets would infect other types of assets and threaten our entire system.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test