Translation for "hurend" to english
Hurend
verb
Similar context phrases
Translation examples
verb
Vielleicht dachten sie, wenn sie mit einem kiffenden, hurenden Cop an die Öffentlichkeit gehen, könnten sie noch mehr kiffende und hurende Cops ans Tageslicht befördern.
Maybe because going public about a doping, whoring cop might have brought other doping, whoring cops to light.
»Soll das heißen, du wirst mich jedes Mal, wenn du wütend bist, einen hurenden Bastard nennen?«
So every time you're angry, you'll call me a whoring bastard?
Das Glück hat ein Menschengesicht und sein Bastard, der Zufall, treibt sich saufend und hurend auf Mospheira herum.« Und an die Wachen gewandt: »Laßt ihn gehen, Nadiin.
Fortune has a human face and bastard Chance whores drunken down your streets.—Let him go, nadiin.
Er war eine vielseitige Persönlichkeit, neigte in seiner naiven und sentimentalen Jugend zu tiefen und tragischen Liebesbeziehungen, bevor er sich trinkend, spielend und hurend in einen ausschweifenden Lebenswandel stürzte.
He was a colourful character, sentimental and naïve in his youth, when he had loved deeply and tragically before turning to a rackety life of drinking, gambling and whoring.
Und während er Steine stapelte, hatte er die ganze Zeit geträumt, dass all die Oaklander Gangster aus früheren Zeiten, jene hurenden, raubenden, landnehmenden Indianermörder, Opiumsüchtigen und Beutefänger da unten im Flachland, dass sie eines schönen Nachts auf seinen grünen Hang hinaufschauen und das Schauspiel des brennenden Dichters bestaunen würden.
Dreaming, the whole time he was stacking those rocks, about how all those olden-time gangsters of Oakland, those whoring, robbing, land-grabbing Indian killers, opium addicts and loot seekers down there in the flatlands, how some fine night they were going to look up here at this green slope and marvel at the spectacle of a burning poet.
Ein anderer zog hurend und predigend durchs Land von Hatteras bis Golden Gate: Er predigte Milch und Honig für die Nieren, Sassafras4 gegen die Gelbsucht, Schwefel gegen Harnsäure, Ulmenrinde gegen schwindendes Zahnfleisch, Spinat gegen den Kropf, Rhabarber für knorrige Gelenke und alle rheumatischen Verformungen und reines Quellwasser, gemischt mit Essig, für das große Venusleiden, das die Welt mit den Franzosen teilt.
Another whored and preached his way from Hatteras to the Golden Gate: he preached milk and honey for the kidneys, sassafras for jaundice, sulphur for uric acid, slippery-ellum for decaying gums, spinach for the goitre, rhubarb for gnarled joints and all the twistings of rheumatism, and pure spring water mixed with vinegar for that great ailment dear to Venus, that makes the world and Frenchmen kin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test