Similar context phrases
Translation examples
»Schließlich spricht man nicht ohne Grund von den Hundstagen.«
“They don’t call em the dog days for nothing.”
Es war richtig warm, wie an den Hundstagen des Sommers.
It was warm, too, more like the dog days of summer than the breezy beginnings of it.
Kühl in den Hundstagen, warm vom ersten Frost bis in den Frühling.
Cool in the dog days, warm from the first frost until spring.
Er sah auf sie hinab und lauschte dem sommerlichen Zirpen der Grillen. Wir haben jetzt die Hundstage, dachte er. Die Hundstage, vom 25. Juli bis zum 28. August, laut Webster's Lexikon.
He stood looking down at her, listening to the chin of summer crickets. We're in dog days now, he thought: Dog days, from July the twenty-fifth to August twenty-eighth, according to Webster's.
In diesen letzten Hundstagen dachte ich immer wieder an Margret und Jewel Ellen.
In those remaining dog days of summer vacation I still thought of Margret and Jewel Ellen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test