Translation for "hundertjährige" to english
Hundertjährige
adjective
Translation examples
adjective
Und sich dann zurückgezogen, um auf das Anrücken der Breviatischen Hundertjährigen zu warten, die als Blutopfer und damit als Auslöser dienen sollten.
And then withdrew to wait for the Brevian Centennials to move in and act as the blood sacrifice to set it off.
Kurz nach sechs Uhr Ortszeit erstürmte eine Streitmacht der Breviater Hundertjährigen in Brigadestärke unter Major Szabo den Heiligen Damm und drang in die Zitadelle ein.
JUST AFTER SIX O'CLOCK,' local time, a brigade-strength force of Brevian Centennials led by Major Szabo scaled the Holy Causeway and entered the Citadel.
Ein nervöser Hundertjähriger, der Polizeidienst verrichtete, verriet ihm, das Oberkommando für die Evakuierung befinde sich im königlichen Schatzamt, aber die zu diesem Gebäude führenden Straßen waren mit Fahrzeugen und Passanten verstopft.
A flustered Brevian Centennial on crowd control duties told him that Evacuation command had been established in the royal treasury, but the roads approaching that edifice were jammed with foot traffic and vehicles.
Raglon hatte soeben Oberst Farris erreicht, den Befehlshaber der Breviater Hundertjährigen am scharfen Ende der dritten Front, die sich durch den Nordteil der Stadt kämpften, als sie wieder Schüsse aus dem Universitariat hörten.
Raglon had just reached Colonel Farris, commander of the Brevian Centennials at the sharp end of the third front pushing in through the north of the city, when they heard fresh firing from the Universitariat.
Taggertz und Billy Weston samt Familie* – mit Sack und Pack in die Autos, und sie fuhren aus dem Winter in den ewigen Sommer von Chandler, Arizona, wo die Sonne auf den splittrigen Fels knallte und die hundertjährigen Agaven ihre turmhohen Blütenstände aufragen ließen.
Taggertz and Billy Weston and his family 80 --and drove them out of winter and into the perennial summer of Chandler, Arizona, where the sun blasted the splintered rock and the agave plants sent up their centennial spires.
Gaunt seufzte. Er warf einen raschen Blick auf die anderen Offiziere: Major Kleopas, der vierschrötige, plumpe, alt gewordene stellvertretende Kommandant der Pardus-Panzer, Hauptmann Herodas, der Verbindungsoffizier der Pardus zur Infanterie, Major Szabo von den Breviater Hundertjährigen.
Gaunt sighed. He glanced around at his fellow officers: Major Kleopas, the squat, plump, ageing second-in-command of the Pardus armour; Captain Herodas, the Pardus's infantry liaison officer; Major Szabo of the Brevian Centennials.
adjective
In nur drei Jahren stand das hundertjährige Jubiläum der Französischen Revolution bevor, die, wie jeder Franzose wusste, das bedeutendste Geschehnis – bis auf die Geburt Jesu vielleicht – in der Geschichte der Menschheit war.
There were only three years to go before the centenary of the French Revolution, which was, as all Frenchmen knew, the most significant event—with the possible exception of the birth of Christ—in the history of humanity.
Die Ausstellung mochte zwar das hundertjährige Jubiläum der Französischen Revolution und ihrer Ideale Freiheit, Gleichheit und Brüderlichkeit feiern, die Ehre Frankreichs gebot jedoch, dass die Besucher auch an ihre weit entfernten Kolonien erinnert wurden;
The fair might be celebrating the centenary of the French Revolution and its ideals of Liberty, Equality and Fraternity, but the honor of France demanded that visitors should also be reminded of her far-flung colonies;
sie plante ein Programm von Feiern zum hundertjährigen Jahrestag des Zweiten Weltkriegs bis zu Pearl Harbour im Jahre 2041, um ihre Mitbürger an die großen Herausforderungen zu erinnern, vor denen sie früher schon gestanden und die sie überwunden hatten.
she was planning a program of celebrations of World War II centenary events, leading up to Pearl Harbor in 2041, to remind her fellow citizens of great trials they had faced before, and overcome.
adjective
41 Memoiren eines Hundertjährigen
41 Memoirs of a Centenarian
41 Memoiren eines Hundertjährigen Dr.
41 Memoirs of a Centenarian Dr.
Und die Sympathie, das Verständnis sind für alle da, vom Kleinkind bis zu den Hundertjährigen.
And the sympathies and understandings arc for everyone in the MAC from babies to centenarians.
der hundertjährige Wachmann, der mich von seinem Sitzplatz aus prüfend mustert.
the centenarian security man examining me from his perch.
eine von zweiundsiebzig erwiesenen Hundertjährigen in den Vereinigten Staaten von Amerika...
one of seventy-two proven centenarians in the United States of America .
Ob es uns gefällt oder nicht: Die Zukunft gehört einem Heer rüstiger Hundertjähriger.
So whether we like it or not, the future will be a world full of vigorous centenarians.
Almut wunderte sich nie über irgendwas, auch nicht, wenn man sich mit einem Hundertjährigen unterhielt.
Nothing ever surprised Almut, not even the fact that you were talking to a centenarian.
Aber Grandmère ließ sich von niemandem – noch nicht einmal von einem hundertjährigen weltberühmten Regisseur – die Show stehlen.
But Grandmère wasn’t letting anyone, not even a centenarian world-famous director, steal her show.
Etwas später würden sie sehen, wie Willard Scott ein paar Hundertjährigen einen schönen Geburtstag wünschte.
A little later they would watch Willard Scott wish a couple of centenarians a happy day.
hundred-year-old
adjective
Das ist das Problem bei uns Hundertjährigen.
That’s the problem with being a hundred years old.
Die hätten keinen hundertjährigen Gastgeber engagieren dürfen.
They should never have hired a hundred-year-old host.
Ich stehe da wie eine Hundertjährige – jeder Knochen knackt.
I stand like I’m a hundred years old, creaking in every bone.
Verdammt, ich sehe wie eine Hundertjährige aus.
"Oh, God, I'm two hundred years old and look what I look like.
Ich sage hundertjährigen Leuten lieber nichts Neues.
You hate to tell new stuff to somebody around a hundred years old.
Hundertjährige Stämme lagen kreuz und quer wie Streichhölzer.
Hundred-year-old trunks lay scattered like spilled matchsticks.
Witzbold! Der Großvater eines hundertjährigen Mäuserichs könnte wohl kaum noch etwas sagen!
Silly, how could the grandfather of a hundred-year-old mouse say anything?
kein Mensch weiß, was in einigen der hundertjährigen Kokons im Keller des Smithsonian Museums steckt.
no one knows what's inside some of the hundred-year-old cocoons in the Smithsonian basement.'
Die Vorsteherin war offenbar nicht da, aber eine ungefähr hundertjährige Dame saß an der Schreibmaschine.
The principal didn’t seem to be around, but some old lady around a hundred years old was sitting at a typewriter.
adjective
In Wirklichkeit hat es einen «hundertjährigen Frieden» nicht gegeben.
There was, in fact, no ‘hundred-year peace’.
Das Gerede von einer hundertjährigen Krise ist maßlos übertrieben.
Talk of a hundred-year crisis is indulgence.
Du redest sogar wie eine Hundertjährige.
You even talk just like some woman from a hundred years ago.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test