Translation for "humors" to english
Humors
noun
Translation examples
noun
das schien die Quelle des Humors zu sein.
this seemed to be the source of the humor.
aber die Hälfte des Humors kriegen sie gar nicht mit!
but they miss half the humor!
Altheas Lachen entbehrte jeglichen Humors.
Althea chuckled without humor.
Man sagt, die Seele des Humors liege in der Wiederholung …
They say the soul of humor is repetition…
ten Humors war in ihrem Ton erkennbar.
A trace of wry humor threaded her tone.
Hannis Arcs Lächeln entbehrte jeden Humors.
Hannis Arc smiled without humor.
das plötzliche Auflodern seiner Lebensfreude und seines blasphemischen Humors.
the sudden flares of high spirits and blasphemous humor.
doch er lächelte mit einem Anflug des alten verdrossenen Humors.
but he smiled with a touch of the old sour humor.
Danos Tod hat mich meines Humors beraubt.
The night’s exhausted me, Dano’s death robbing me of any humor.
Er schien eine Ader trockenen Humors zu besitzen.
He did seem to have a streak of dry humor.
noun
Das war eine ganz spezielle Ausprägung amerikanischen Humors.
That was American humour of a most special kind.
Selbst durch den Interkom-Lautsprecher hörte man ihm einen Anklang grimmigen Humors an.
A note of grim humour came across the intercom speaker.
und die wildesten Geschichten erzählte man sich über die Ausbrüche seines athletischen Humors;
and the wildest tales were told of his outbursts of athletic humour;
Denn nach ihrer Meinung kann eine Unschädlichmachung, Neutralisierung des anmutigen Humors überhaupt nicht stattfinden.
For it is their opinion that a cancellation or neutralization of exuberant humour is not actually possible.
»Kaum überraschend.« Aber trotz seines scheinbaren Humors waren seine Augen hart.
“Hardly surprising.” But despite his apparent humour, his eyes were hard.
»Eine zweite werden Sie nicht bekommen.« Wieder sah er Paul mit einem Anflug seines spröden Humors an.
‘It’s the last chance you’ll ever get.’ And again he glanced with a rough suspicion of humour at Paul.
Mir scheint, der ganze Bereich des Humors könnte von einer genauen und sofortigen Untersuchung profitieren.
It seems to me that the whole field of humour could benefit from close and immediate scrutiny.
Es sind die kleinen Offenbarungen volkstümlichen Humors und alltäglicher Höflichkeit, die mir die Arbeit so versüßen.
It’s the small manifestations of ordinary good humour and common courtesy that make the job so worthwhile.
Schließlich sagte er, mit einem Anflug seines alten zynischen Humors: »Und was soll ich zahlen, wie, mein Freund?
Finally, with a hint of the old sardonic humour, Ascolini asked: ‘And what’s the payment, eh, my friend?
»Und was wird er denken, wenn du hier sitzt wie ein Gespenst?« sagte sie mit einer Spur ihres alten Humors.
‘And what’s he going to think if he sees you sitting there like the ghost of Christmas past?’ she said, with a trace of her normal good humour.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test