Translation for "huldigung" to english
Translation examples
noun
Dann wurde die Huldigung wiederholt.
Then the homage was repeated.
Was soll es sein, Huldigung oder Widerstand?
What shall it be, homage or defiance?
Dann nahm er ihre Huldigung gnädig an.
He then graciously accepted her homage.
Er war nicht derjenige, für den die Huldigung gedacht war.
He was not the man for whom the homage was intended.
Nach ihm erwies der Herold seine Huldigung.
After him, the herald paid homage.
»’ne mickrige Huldigung ist das für die Freiheit.
‘And that’s a humble homage to liberty.
Bosambo nahm ihre Huldigung sehr ernst.
Bosambo took their homage very seriously.
Wir wollen, dass du uns die gehörige Huldigung erweist.
We desire you to pay due homage to us.
Ich verlange Eure Huldigung, großer König.
I shall require your homage, great king.
Der alte Meister nimmt die Huldigungen der Jungen entgegen.
The old master receives the homage of youth!
noun
Sie hatte Huldigungen gesammelt.
She’d been stockpiling tribute.
Kein einziger Akt der Huldigung.
Not a single act of tribute.
Quick sagte: »Keine Huldigungen.
Quick said, “No tribute.
Es war nicht das Geld selbst, sondern der Akt der Huldigung.
It wasn’t the money itself, but the act of offering tribute.
Alle Lieder sind gesungen, alle Huldigungen dargebracht.
The hymns have all been sung, the tributes paid.
Ich muss hier dem französischen Erfindungsgeist eine Huldigung darbringen.
Here, we need to pay tribute to the brilliance of the French.
Die Huldigung ist zwar nicht so super, aber es ist eine gute Arbeit.
The tribute isn’t all that great, but it’s good work.
Als Huldigung lässt er das Tagesgericht an der Tafel stehen.
As a tribute, he leaves today’s specials on the chalkboard.
Sie neigte den Kopf und nahm die Huldigung an.
She inclined her head, accepting his tribute as a matter of course.
»Ich habe gerade genug Huldigungen für mein Vorhaben gesammelt.«
“I’ve gathered just enough tribute for what I need.”
Nach der Huldigung meines Herrn war ich noch auf allen vieren.
Indeed, from performing obeisance I was on all fours.
Einige Leute hatten die lästige Angewohnheit, die Mauer zu berühren, während sie ihre Huldigungen verrichteten.
Some people had the annoying habit of touching the wall when they performed their obeisances.
Sie brachten dem Brautpaar ihre Huldigung dar, dann zog Aurelio die Hand der Duchessa an seine Lippen.
They made obeisance to the bride and groom and then Aurelio raised the Duchessa’s hand to his lips.
Der Priester stand auf und vollzog mehrere rituelle Huldigungen. »Danke. Wie befindet er sich heute?«
The priest stood and made several ritual obeisances. "Thank you. How is he today?"
Aber der alte Brauch verlangte diese Huldigung des Niedrigeren dem Höheren gegenüber, und Struan konnte es nicht verbieten.
But ancient custom demanded this obeisance from an inferior to a superior and Struan could not forbid it.
Kasedre machte eine tiefe Verbeugung, ohne daran zu denken, daß damit die am Tisch Sitzenden verpflichtet wurden, dieselbe Huldigung auszudrücken.
Kasedre bowed very low, thoughtlessly necessitating obeisance by all at the immediate table.
Langsam, fast schreitend, gingen wir den Mittelgang hinab, und ich gab mir Mühe, streng geradeaus zu sehen und nicht auf dieses Meer der Huldigung.
Slowly, almost in a glide step, we walked down the center aisle, and I tried to look straight ahead and not at the sea of obeisance.
»Ich bin D'sal Huulta«, erwiderte Grammaticus in demotischem Nurthenisch, wobei er dem Echvehnurth gegenüber die Alles-Sonnenlicht-Huldigung beschrieb. »Ich bin Kaufmann.«
‘I am D’sal Huulta,’ Grammaticus replied in Demotic Nurthene, making the obeisance of all-the-sunlight to the echvehnurth. ‘I am a merchant.’
Aleytys fühlte eine Spur der Glut, die sie bekam, wenn sie in den Kraftstrom eintauchte, und eine Ehrfurcht, die sie zu einer geistigen Huldigung vor diesem Wesen veranlaßte.
Aleytys felt a tinge of the glow she got when she dipped into the power river and an awe that had her in mental obeisance before this one.
Er entzündete bedächtig die Weihrauchstäbchen am Altar und brachte seine rituelle Huldigung dar – eine der seltenen Gelegenheiten, wo ein Darhel höchsten Ranges freiwillig so etwas tat.
He carefully lit the sticks of incense on the altar and made his ritual obeisances — one of the few circumstances in which a top Darhel would willingly perform such actions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test