Translation for "holzgetäfelt" to english
Holzgetäfelt
adjective
Translation examples
adjective
Der Flur, in den sie mich führte, war schmal und im unteren Teil holzgetäfelt.
The hallway she led me into was narrow and wainscoted.
Sie führte Desdemona durch einen langen, holzgetäfelten Gang, durch eine Telefonzentrale und in einen weiteren, noch dunkleren Flur.
She led Desdemona down a long, wainscoted corridor, through a telephone operator’s office, and into another darker hallway.
Sie stiegen aus, und die Droschke wartete, während sie zum Haus gingen und eine holzgetäfelte Diele und dann ein Zimmer voller Bücher betraten.
They got out at this house, and the carriage waited while they walked up the path and entered a wainscoted hall and then a room full of books.
Acht Mahagonistühle waren in bürgerlicher Symmetrie an die weiße holzgetäfelte Wand geschoben, darüber hing ein Barometer.
Eight mahogany chairs were arranged in bourgeois symmetry up against the white wainscoted wall, on which hung a barometer.
Damastvorhänge und bunte Wandteppiche hingen über dem holzgetäfelten Sockel zwischen Schilden mit den Wappen von England, Frankreich, Schottland und Kastilien.
Damask cloths and coloured tapestries hung above the wooden wainscoting next to shields bearing the arms of England, France, Scotland and Castille.
Dahinter lag ein holzgetäfelter Korridor, der mitten durchs Erdgeschoss bis zu einer weiteren Holztür mit Glaseinsatz verlief, die auf den minimalistisch gestalteten Parkplatz des Hauses hinausführte.
Beyond was a wainscoted hallway that ran straight through the center of the building, ending in a rear glass-and-wood-framed door that looked out onto a narrow, minimally landscaped area between buildings used as a private parking lot.
von seiner Lehrzeit in Genua, von seinen Wanderjahren und von der Stadt Grasse, in der es so viele Parfumeure gebe wie anderswo Schuster, und so reiche darunter, dass sie lebten wie Fürsten, in prächtigen Häusern mit schattigen Gärten und Terrassen und holzgetäfelten Esszimmern, in denen sie speisten von porzellanenen Tellern mit Goldbesteck, und so fort…
about his apprentice years in Genoa, about his journeyman years in the city of Grasse, where there were as many perfumers as shoemakers, some of them so rich they lived like princes, in magnificent houses with shaded gardens and terraces and wainscoted dining rooms where they feasted with porcelain and golden cutlery and so on …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test