Translation for "hoheiten" to english
Translation examples
Da die Frauen nun die Hoheit über Heim und Kinder für sich beanspruchten, waren dem Patriarchen im häuslichen Herrschaftsgebiet Grenzen gesetzt.345
As wives claimed sovereignty over home and children, the patriarch’s domestic dominion was constrained.34
Schon Huffs Großvater, der in den zwanziger Jahren nach Panama kam, arbeitete als Schiffsmakler für die Kanalzone und er selbst wuchs hier auf. Als die Vereinigten Staaten mit Beginn des neuen Jahrtausends die Hoheit über den Kanal an Panama abtraten, zog Bill Huff nach Florida.
citizen born and raised here—his grandfather, a Canal Zone shipping agent, arrived in the 1920s—he moved to Florida after sovereignty over the Canal passed from the United States to Panama as the clock ticked off the first second of the new millennium.
Es wollen einfach alle dabei sein, wenn der erste König dieser neuen, turbulenten Zeit zu Grabe getragen wird. Landauer beginnt zu reden: »Dieser Mann des Geistes, der für sich und sein inneres Leben die Einsamkeit brauchte, verlangte um seines Seelenfriedens willen nach der schönen Verbindung mit den Menschenbrüdern.« Er erinnert an den Vers, den der achtzehnjährige Eisner geschrieben hatte: »Nur der lebt wahr, der lebt in andern, und sterben ist’s, allein zu wandern.« Er feiert den »in verklärter Hoheit leuchtenden Toten«, er sagt, Eisners »stachelnde Strenge« sei so nötig gewesen wie »die Peitsche Jesu Christi, als er die Wechsler aus dem Tempel jagte«, spricht von Eisners »Kindlichkeit« und seiner »Sehnsucht, kindfroh sein zu dürfen«.
Everyone wants to be there when the first king of this new, turbulent age is laid to rest. Landauer starts to speak: “This man of the intellect, who required solitude for himself and his inner life, yearned for a beautiful connection with his brothers in man for the sake of his soul’s peace.” He recalls the verse written by the eighteen-year-old Eisner: “The one true life is lived in others, and when we die, we walk alone.” He celebrates the “dead man who shines in transfigured sovereignty”, and says that Eisner’s “prickly severity” had been as necessary as “the whip with which Jesus Christ chased the money-changers from the temple”.
noun
»Daß Seine Hoheit sich nicht benahm wie Seine Hoheit
“That the High Lord wasn’t acting like the High Lord!”
Und sie ist keine Hoheit.
“And she’s not a highness.
»Aber, Euer Hoheit …«
But Your Highness -
Ich bin keine Hoheit.
"I'm not a highness.
»Ja, Hoheit.« »Sie ist dort, Hoheit.« Ben nickte.
“Yes, High Lord.” “She is, High Lord.” Ben nodded.
Die ist es, Hoheit.
The same, High Lord.
Wir sind hier, Hoheit.
"We're here, Highness.
«Wollen Eure Hoheit –»
“Would Your Highness—”
Ich bin doch bei Euch, Hoheit.
I will be with you, High Lord.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test