Translation for "hohe kiefern" to english
Similar context phrases
Translation examples
Nur die hohen Kiefern zeigen etwas Grün.
Only the tall pines show green.
»Bloß diese hohe Kiefer, auf der ein Adler sitzt.«
“Only that tall pine, with the eagle in it.”
Auf der Wiese stehen hohe Kiefern verstreut.
Tall pine trees dot the meadow.
Napalm-Treffer setzten die hohen Kiefern in Brand.
Napalm strikes set the tall pines ablaze.
Den ganzen Tag lang tropfte das Wasser von den hohen Kiefern.
from the tall pines the water dripped all day.
Das jubilierende Zwitschern der Vögel, die in der hohen Kiefer vor dem Schlafzimmerfenster nisteten,
The jubilant trilling of birds nesting in the tall pine near the bedroom
Außer Atem blieb ich stehen und lehnte mich an den Stamm einer hohen Kiefer.
I leaned against the trunk of a tall pine, breathless.
Hinter sich in der Ferne, verborgen zwischen den hohen Kiefern, konnte er das Motelschild erahnen.
Back in the distance, hidden amongst the tall pine trees was the sign for the motel.
Sonnenlicht fällt durch die Wipfel der hohen Kiefern und sickert zwischen den Stämmen hindurch.
Rays of sunshine stream past the dark trunks of the tall pines.
Fichten schaukeln im Wind und die hohen Kiefern schwanken langsam vor und zurück.
The fir trees are rocking in the wind and the tall pines are swaying slowly.
Der Morgen war dunstig und frostig kalt, und die hohen Kiefern wogten und raschelten in der Brise.
The morning was hazed and frosty cold and the high pines swayed and hissed in the breeze.
Zwischen Piñonbäumen und Zwergeichen ging es bergauf; sie passierten die mit hohen Kiefern bewachsene Schlucht und zogen dann durch die Berge weiter.
They came up through pifion and scruboak and they crossed the gap through a high pine forest and rode on through the mountains.
Sie parkte einen Block weiter und ging zu Fuß zurück, es war einer jener Tage, wenn die Sonne in den hohen Kiefern und die süße Brise einem an die Wäsche gehen.
She parked a block away and walked back down to the square and it was one of those days in the high pines when the sun and sweet breeze get into your underwear.
Wir gingen durch den Wald, die Schlucht hinunter, den asphaltierten Weg entlang zwischen den Eichen am See hindurch, dann in die kleine sumpfige Senke hinab, wo man letzten Silvester den steifgefrorenen Leichnam von Sedders gefunden hatte, dem »Mann, der es nicht schaffte, in Misery aufgenommen zu werden, und bei dem Versuch starb«, und weiter den moosbewachsenen Hang hinauf zu den hohen Kiefern, deren Duft sich in der Feuchtigkeit des Tages verlor.
We walked through the woods, down the ravine, along the asphalt path through the oaks around the lake, then down into a marshy hollow – where, last New Year’s Eve, they’d found the frozen body of Sedders, the Man Who Couldn’t Get Admitted to Misery in Time and Had Died Trying – and then onto the mossy carpet up into the high pines, where the scent vaporized up into the dampness of the day.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test