Translation for "hoffnungslosigkeit" to english
Translation examples
Es waren die Hoffnungslosigkeit und die Schuldgefühle.
It was hopelessness and guilt.
Aber die Hoffnungslosigkeit war auch eine Befreiung.
Yet hopelessness liberated her.
Erschöpfung und ein Gefühl der Hoffnungslosigkeit.
Fatigue, and a sense of hopelessness.
Die Hoffnungslosigkeit jener Zeit erschreckte ihn plötzlich, auch wenn die Hoffnungslosigkeit der Gegenwart nicht weniger erschreckend war.
The hopelessness of that time suddenly frightened him; the hopelessness of this time was equally frightening. Go away
Aber es war hoffnungslos, und diese Hoffnungslosigkeit trieb jetzt einen Keil zwischen sie.
But it was hopeless, and this hopelessness was now driving her away from him.
Nicht sie, sondern das Schlechte, die Traurigkeit, die Hoffnungslosigkeit.
Not her, but the badness, the sadness, the hopelessness.
Das altbekannte Gefühl der Hoffnungslosigkeit.
That old familiar feeling of hopelessness.
Das gehört zur Depression, zur Hoffnungslosigkeit.
That's part of the depression, the hopelessness,"
Der Hoffnungslosigkeit und ihren ausdauernden Teufeln.
To hopelessness and its constant devils.
Hoffnungslosigkeit drohte ihn zu überwältigen.
Hopelessness threatened to engulf him.
noun
So fühlte sich Hoffnungslosigkeit an.
This was what despair felt like.
Ich verbreite die Seuche der Hoffnungslosigkeit.
I’m like a plague of despair.
Alice kämpfte gegen die aufsteigende Hoffnungslosigkeit an.
Alice struggled not to despair.
Angst und Hoffnungslosigkeit waren verflogen.
His fear and despair had gone.
Diese Zellen waren Zellen der Hoffnungslosigkeit.
Those cells were cells of despair.
Ihre Hoffnungslosigkeit und Verzweiflung waren fast greifbar.
Their sense of resignation and despair was palpable.
Wie sie es sah, war Washington die Produktionsstätte ihrer Hoffnungslosigkeit.
Washington was the production centre of their despair as she saw it.
Das Flüstern verstummte in einem Ton müder Hoffnungslosigkeit.
The whisper faded, on a note of tired despair.
Die Hoffnungslosigkeit erledigte den Rest.
Desperation would see to the rest.
Sumitos, die Mauer der Hoffnungslosigkeit, wird folgen.
Sumitos, the Wall of Desperation, will follow.
Der Beigeruch nach Hoffnungslosigkeit wurde penetranter.
The under scent of desperation grew stronger.
Hoffnungslosigkeit überflutete ihn, und er versuchte
A sense of desperation flooded through him, and he tried to push himself to his feet.
Ben Holiday konnte seine Hoffnungslosigkeit und seine Depression nicht länger unterdrücken.
There was a growing sense of desperation in Ben Holiday.
Soll sich die Masse doch an ihr jämmerliches Leben stiller Hoffnungslosigkeit klammern.
Let the masses cling to their sorry lives of quiet desperation.
Bei einigen Menschen – so wie bei mir – kommt die Initialzündung in Form von medizinischer Hoffnungslosigkeit.
For some, like me, the entry point came in the form of medical desperation.
Er spielte Chopin wie ein Mann, der um die Hoffnungslosigkeit der Liebe wußte.
He played Chopin like one who understood the frustrations of love.
In ihrer Hoffnungslosigkeit und Wut riß Leonie die Tür auf, die sie von ihrem Mann trennte.
Frustrated and angry, Leonie threw open the door that separated her from her husband.
Sie war gefangen in einem Labyrinth, dessen Mauern sie endlos umschlossen, während ihr Geist in qualvoller Hoffnungslosigkeit umherirrte.
She was trapped within a maze whose dark walls enclosed her endlessly, keeping her mind circling in an agony of hopeless frustration.
Ihr blieb nur die Enttäuschung und Hoffnungslosigkeit, und beides würde sie ertragen müssen, bis er seinen neuesten Besitz nicht mehr amüsant fand.
All that was left was a frustration that she would have to tolerate until he no longer found his newest possession amusing.
Geblieben war mir nur der Zorn und jedes Mal, wenn ich Mo oder einem anderen Hybriden, den ich nicht kannte, gegenübergestellt wurde, wurden mein Zorn und meine Hoffnungslosigkeit ein wenig stärker.
The only thing I retained was anger, and each time I squared off with Mo or another hybrid I didn’t know—didn’t even care to get to know because of what we had to do—my anger and frustration went up a notch.
Aber die Hochstimmung, die in dem lärmerfüllten, aus allen Nähten platzenden Saal herrschte, teilte sich ihm unwillkürlich mit. Noch war es nicht so, als hätten sie endlich die Grüne Brigade gefunden, aber es war ein Lichtstreifen, der die tagelange Hoffnungslosigkeit und Frustration einen Moment lang vertrieb.
He couldn't help feeling elation in the midst of this crazy, almost riotous room. It wasn't as if they'd actually found Green Band, but it was something, a sliver of merriment at the heart of all the recent grimness and frustration.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test