Translation for "hockeymaske" to english
Hockeymaske
Translation examples
Ein Funkeln hinter der Hockeymaske, als Dr.
A glint from behind the hockey mask as Dr.
Eine Hockeymaske über seinem Gesicht beugte Beißen vor;
A hockey mask over his face precluded biting;
Jetzt tragen sie alle Hockeymasken und haben eine Kettensäge dabei.
Now everyone’s wearing hockey masks and carrying chain saws.
Er trug aber noch die Hockeymaske, die ihn vom Beißen abhielt. Warum?
But he still wore the hockey mask that kept him from biting. Why?
»Ach, da ist so ein Typ mit einer Hockeymaske vor dem Gesicht und der zerstückelt ein paar Teenager . .« Als Mrs.
“This guy in a hockey mask chops up a few teenagers”—and then he noticed Mrs.
Hannibal Lecter stand in Segelruchgewebe gehüllt und mit der Hockeymaske auf dem Gesicht aufrecht auf seinem Handwagen.
Hannibal Lecter stood upright on his hand truck, wrapped in canvas webbing and wearing his hockey mask.
An einem Garderobenständer in der Nähe hingen die Utensilien für den Doktor - die Hockeymaske und etwas, das Starling nie zuvor gesehen hatte, eine Kansas-Galgenweste.
On a coat tree nearby hung the doctor's things-- the hockey mask and something Starling had never seen before, a Kansas gallows vest.
Kevin hatte schon die ganze Zeit das Gefühl, daß dieser Gärtner im Hintergrund, der mit der Hockeymaske auf dem Gesicht und der Heckenschere in der Hand die Dinge ins Rollen bringen würde.
He wanted the exciting stuff to start, and he had the feeling that that gardener there, the one in the hockey mask with the hedge trimmer, was going to get things going!
Oder vielmehr, der Nachsteller stand zu Dämonen im gleichen Verhältnis wie ein Serienmörder mit Hockeymaske zu dem Rowdy, der mir in der Schule das Milchgeld abnehmen wollte.
The Walker was to a demon what one of those hockey-masked movie serial killers was to the grade-school bully who had tried to shake me down once for lunch money.
Sie meinte, es würde zu ihm passen, weil er aussehen würde wie eine jüngere, dickere Ausgabe von George Clooney, doch ich finde, wir hätten ihn Freddy nennen sollen wie den Typen aus Nightmare on Elm Street oder diesen anderen Irren mit der Hockeymaske und der Kettensäge.
She said it suited him because he looked like a younger, fatter version of George Clooney, but I think we should have called him Freddy like the guy in Nightmare on Elm Street or that other sicko who wears a hockey mask and carries a chainsaw.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test