Translation for "hochzeitsmagazin" to english
Hochzeitsmagazin
  • wedding magazine
Translation examples
wedding magazine
Sie schreiben doch für ein Hochzeitsmagazin!
You write for a wedding magazine!
Tianna sitzt da, wo er sie zurückgelassen hat, ist gerade mit dem Rest ihres Essens beschäftigt und liest in dem Hochzeitsmagazin.
Tianna is sitting where he left her, finishing off her food, looking at the wedding magazine.
Als Emily ihr den Vorschlag gemacht hatte, zusammen ein Hochzeitsmagazin herauszubringen, war Andy total dagegen gewesen.
When Emily had pitched Andy the idea of starting their own print wedding magazine together, Andy flatly refused.
Ms Sachs, 33, Mitbegründerin und Chefredakteurin des Hochzeitsmagazins The Plunge, wird ihren Namen im beruflichen Kontext beibehalten.
Sachs, 33, will continue to use her name professionally. She is cofounder and editor in chief of the wedding magazine The Plunge.
Wie sollte sich ihre Zeitschrift von den unzähligen anderen Hochzeitsmagazinen abheben? Und wie genau hatte Emily sich die Finanzierung vorgestellt?
How would their wedding magazine be any different from the dozens of other frothy confections that wrote breathlessly of filmy veils and form-fitting dresses? And how, exactly, were they going to pay for all this?
Diesmal gestattete sie sich ein breites Grinsen. »Wissen Sie, ich war anfangs skeptisch, als Emily mir mit der Idee für ein neues Hochzeitsmagazin kam.
This time Andy allowed herself a wide grin. “You know, I have to admit I was skeptical when Emily approached me with her idea for The Plunge. The world didn’t seem to need another wedding magazine.
Ich suche uns Redaktionsräume und besorge die Einrichtung. Wir umgeben uns mit kompetenten Leuten, auf die wir möglichst viel von dem lästigen Kleinkram abwälzen, damit wir uns voll darauf konzentrieren können, das beste Hochzeitsmagazin des Landes auf die Beine zu stellen.
I’ll find the office space and buy all the equipment and supplies. We’ll find really terrific people who can oversee a lot of these things so we can focus on making it the premier wedding magazine in the country.
Während des Gesprächs ließen sie unauffällig Mirandas Namen fallen, beriefen sich – wahrheitsgemäß – auf ihre jahrelange Zusammenarbeit mit ihr und erklärten (ohne allzu sehr ins Einzelne zu gehen), dass sie sich nun mit der Gründung eines Nobel-Hochzeitsmagazins beruflich auf eigene Füße gestellt hatten.
At that point they would blatantly drop Miranda’s name, mention that they’d collectively worked under her for years (not a lie), and explain (in not too much detail) how they’d “branched out” to a high-end wedding magazine.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test