Translation for "hochzeitslieder" to english
Hochzeitslieder
Translation examples
Den neuen Musikern waren einige der örtlichen Hochzeitslieder unbekannt.
The new musicians did not know some of the local wedding songs.
Von draußen drangen Gelächter, Trommelschläge, Hochzeitslieder zu ihr.
From outside she could hear laughter, drumbeats, wedding songs.
Aber in dieses älteste Hochzeitslied der Menschheit mischten sich Klänge, die er nicht kannte.
But into this, the world’s earliest wedding song, there came words he’d never heard.
Er summte das Hochzeitslied und trommelte dabei mit den Fingern auf dem Rand der Klapptür.
He was humming the wedding song and drumming his finger on the edge of the tailgate.
Sie war eine hellhäutige, blauäugige Hazara-Frau aus Bamiyan, und sie hat dir alte Hochzeitslieder vorgesungen.
She was a fair, blue-eyed Hazara woman from Bamiyan and she sang you old wedding songs.
Ich hörte ein Lachen und dann die nuschelige, keinen Ton treffende Stimme des ersten Soldaten, der wieder das alte Hochzeitslied sang.
I heard a laugh and then the first soldier’s voice, slurry and off-key, singing the old wedding song.
Es folgte ein weiteres anzügliches Hochzeitslied. »Ich fürchte, ich habe Sie gerade ein bisschen ausgefragt«, sagte Ina. »Tut mir Leid.
Another lewd wedding song. “I’m afraid I may have been interrogating you” Ina said. “I’m sorry.
Es war das Hochzeitslied für Isis und Osiris in Behbit, in Ägypten, und dort habe ich ihn gehört, bevor ich jemals die dunklen Höhlen von Kôr sah.
It was the wedding song of the feast of Isis and Osiris at Behbit in Egypt, and there I heard it before ever I saw the darksome Caves of Kor.
Der lachende Mann stimmte ein Lied an, trug nuschelnd und mit einem starken russischen Akzent fürchterlich falsch ein altes afghanisches Hochzeitslied vor:
The laughing man broke into song, a slurring, off-key rendition of an old Afghan wedding song, delivered with a thick Russian accent:
Das Hochzeitslied, ahesta boro, ertönte aus den Lautsprechern -das gleiche Lied, das der russische Soldat am Kontrollposten von Mahipar in jener Nacht gesungen hatte, als Baba und ich Kabul verließen:
The wedding song, ahesta boro, blared from the speakers, the same song the Russian soldier at the Mahipar checkpoint had sung the night Baba and I left Kabul:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test