Translation for "hochbeladen" to english
Translation examples
Aber wie ich allen Wichtigtuern von der Stadtverwaltung, die herkamen und mich ausfragten, schon gesagt habe, gab es an diesem Tag den üblichen Verkehr, hochbeladene Wagen, die rein- und rausfuhren.
But as I told all the civic busybodies who came inquiring, there were the usual number of carts going in and out that day, piled high with their various cargoes.
»Augenblick.« Sir John trat beiseite, als ein großer Mistkarren, hochbeladen mit dem Müll des vergangenen Tages, durch die Gasse gerumpelt kam.
‘Wait a minute.’ Sir John stood aside as a huge dung cart piled high with the previous day’s rubbish made its way down the alleyway.
In der Stadtbevölkerung war die Panik nahezu greifbar, und sie hatten gesehen, wie scharenweise Flüchtlinge mit hochbeladenen Karren die Stadt verließen - ein langer, trauriger Konvoi auf dem Weg nach Süden.
There was a tangible air of panic among the townsfolk and they had seen refugees leaving by the score, with carts piled high - a long, sorrowful convoy heading south.
Karren ziehend, hochbeladen mit ihren Habseligkeiten, in stotternden, kaputten Wagen kommen sie, allesamt hungrig, allesamt heimatlos, vom Land und aus den umliegenden Ortschaften hereingeströmt.
They pour in from the country and the outlying towns, dragging carts piled high with their belongings, sputtering in with broken-down cars, all of them hungry, all of them homeless.
Ein Mann zog einen Karren klappernd über das Kopfsteinpflaster, hochbeladen mit Reisigbündeln und braunen Beuteln Holzkohle, auf denen hoch oben ein winziges kraushaariges Mädchen thronte.
A charcoal-burner trundled his handcart over the cobbles. The cart was piled high with little bundles of twigs and brown bags filled with charcoal. A small girl was perched on top of them, tousle-haired, serious of mien, like a woodland elf.
Hunde liefen zwischen den Rädern umher, die Wagen waren hochbeladen mit Hausgerät und Kindern, Federvieh protestierte gegen das grausame Schicksal, das sich in Gestalt von hinten festgeschnallten und ewig schaukelnden Käfigen offenbarte, und ein kleines Shetlandpony, das keinen Reiter, sondern nur dessen Sattel trug und das ein wenig zu groß war, um mit den Hunden in einer Gruppe zu laufen, hielt sich dicht am Hinterbrett eines Familienfuhrwerks.
Dogs trotted between wheels, wagons were piled high with household goods and implements and children, poultry protested the indignities of fate in cages tied on behind, and a little Shetland pony, riderless but carrying his saddle and just a bit too tall to run underneath with the dogs, stayed close to the tailgate of one family’s rig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test