Translation for "ho-chi-minh-pfad" to english
Ho-chi-minh-pfad
Translation examples
Das Camp lag tief in feindlichem Gebiet und war darauf ausgelegt, den Waffennachschub über den Ho Chi Minh-Pfad zu unterbinden.
The camp was deep in enemy territory and situated to disrupt the flow of arms along the Ho Chi Minh Trail.
«Soso.» Thomas nickte. «Um sie nicht über dem Ho-Chi- Minh-Pfad abwerfen zu müssen, wo es fast immer Kollateralschäden gab.»
“Uh-huh.” Thomas nodded. “So’s they wouldn’t have to drop ’em on the Ho Chi Minh Trail, where there were almost always collateral casualties.”
Ich hatte eine Quelle, die mich über Truppenbewegungen der Nordvietnamesischen Armee informierte – entscheidende Informationen für die Operation ›Arc Light‹, mit der wir den Nachschub auf dem Ho-Chi-Minh-Pfad störten.
I had a source who was passing me information on NVA movements—information that was critical for the Arc Light raids we used to disrupt the Ho Chi Minh trail supply chain.
Gemeinsam mit ihrem Team begannen wir mit der mühseligen Untersuchungsarbeit auf dem Zigtausende Kilometer langen Wegenetz des Ho-Chi-Minh-Pfads, auf dem das amerikanische Militär sein Entlaubungsmittel versprüht hatte, und im Dschungel von Laos, wo man gleichfalls Spuren von Chemiewaffen gefunden hatte.
With the expedition team, we began an arduous survey of the Ho Chi Minh Trail, where the US army had sprayed defoliants, and the Laotian jungles where traces of chemical weapons had been found.
Unsere Mission sah keine Konfrontation mit dem Feind vor. Vielmehr bestand unsere Aufgabe darin, den versteckten Ho-Chi-Minh-Pfad zu finden und zu kartografieren. Der Pfad setzte sich eigentlich aus einem Netzwerk von schmalen Verkehrswegen zusammen, die der Feind benutzte, um Truppen, Vorräte und Nachschub nach Südvietnam zu schleusen.
Our mission was not to engage the enemy, but to find and map the elusive Ho Chi Minh Trail—actually a network of narrow roads used by the enemy to infiltrate troops and supplies into South Vietnam.
Leider war sie jedoch ein sprechender Ballast, und ehe sie auch nur bei Sess Harder vorbei waren, hatte sie bereits sechs bis acht Themen angeschnitten, wobei sie ohne jeden Übergang von den gesundheitlichen Vorteilen der Ginsengwurzel zu den Flächenbombardements auf dem Ho-Chi-Minh-Pfad kam, vom Quecksilber im Thunfisch geradewegs zur Not der Erntearbeiter, weil der Salatboykott einfach nicht weit genug ging. Ronnie starrte an ihrem Gesicht vorbei, an dem zu kleinen Auge, der Hakennase, der dunklen Lücke, wo ihr vorn ein Zahn fehlte.
Unfortunately, she was _talking__ ballast, and before they even made Sess Harder's place she'd managed to change the subject six or eight times, moving without transition from the health benefits of ginseng to carpet bombing along the Ho Chi Minh Trail to mercury in tuna and the plight of the farm workers because the lettuce boycott just didn't go _far enough.__ Ronnie stared off past the sidewall of her face, the too-small eye, the sickle nose, the dark gap where the tooth was missing in front.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test