Translation for "hinüberging" to english
Similar context phrases
Translation examples
verb
Es würde unhöflich wirken, wenn sie nicht bald hinübergingen und mit George ein paar Worte wechselten.
Soon it would seem rude not to go over and say something to George.
Gudbrand sah, wie Edvard zu Hallgrim Dale hinüberging und leise etwas zu ihm sagte.
Gudbrand saw Edvard go over to Hallgrim Dale and whisper a few words in his ear.
Wenn sie sich hinsetzte und er zu ihr hinüberging, um seine üblichen Umarmungen und Küsse zu empfangen, war sein Kopf auf gleicher Höhe mit ihren Brüsten.
When she was sitting down and he would go over to her, to receive his usual touches and hugs, his face would be dead-even with her breasts.
Ich hatte mittags gesehen, dass sie zu ihrer Freundin hinüberging, und nach der Menge von Mädchen, die dort eintrafen, zu schließen, handelte es sich um eine Geburtstagsfeier.
I had seen her go over to her friend’s house at lunchtime. Judging from the number of girls there, it must have been a birthday party.
Er beobachtete, wie sein Vater zum kalten Büffet hinüberging, um sich einen Teller Grillwürstchen zu holen, und dabei eine freundliche Bemerkung an die Gruppe um das junge Mädchen richtete.
He watched his father go over to the buffet table for a platter of grilled sausage and make a friendly remark to the girl's group.
Der Barkeeper folgte uns mit dem Blick, als wir hinübergingen.
The bartender’s eyes followed us as we walked across the floor.
»Regen und Wind?« fragte Yarden, als sie über das Sägezahnmuster des Pflasters zu den Ständen hinübergingen.
“Rain and wind?” Yarden asked as they walked across the saw-tooth-patterned bricks to the stalls.
Am nächsten Tag, als er zum Chemiegebäude hinüberging, mußte er wieder an diesen heißen, trockenen Hauch denken.
He remembered this hot, dry touch the next day as he walked across to the chemistry building.
Frank Fontaine lauschte ihr mit einem Ohr, als er von Fontaine Futuristics zu der Einrichtung für Training und Extraktion hinüberging.
Frank Fontaine listened to it abstractedly as he walked across Fontaine Futuristics, to Training and Extraction.
»Sie müssen mir alles erzählen«, verlangte Jossie, als wir zu der Trainertribüne hinübergingen, um das nächste Rennen zu sehen.
“Tell me all,” Jossie demanded as we walked across to the trainers’ stand to watch the next race.
Als er sich aufrichtete und zu dem Schrank hinüberging, hatte er das Gefühl, daß er schweben würde, und verspürte leichtes Ohrensausen.
When he stood up and walked across to the wardrobe, he felt as if he were floating and there was a slight buzzing in his ears.
Seine Muskeln zitterten vor Kälte und Nässe und fühlten sich wie Blei an, als er zu den beiden zankenden Männern hinüberging.
His muscles trembled from the cold and wet and felt heavy as he walked across to interrupt the two men locked in argument.
Es sah einfach zu, wie Boris den Kapitän entdeckte, mit einer am Gürtel hängenden Laterne von der Vorderkabine herabstieg und zu ihm hinüberging.
He just watched as Boris spotted the Captain then, with a lantern hung from his belt, climbed down from the forecabin and walked across.
Die Wächteraugen folgten ihm, als er durch den prunkvollen Raum zum Balkon hinüberging, mehrere Stockwerke über den gepflasterten Platz, hinter dem das Straßennetz der Stadt begann.
The watcheyes followed him as he walked across the palatial room to the balcony several stories above the flagstone plaza that opened up into the grid of the city.
Della kochte, als Belle zu der Werkbank hinüberging. Doch sie lächelte strahlend. Für Belle bedeuteten diese spielerisch hingeworfenen Beleidigungen nichts. Aber Della meinte zuweilen wirklich, was sie sagte.
Delia fumed and kept a bright smile as Belle walked across to the bench. These cheerfully catty, insulting matches meant nothing to Belle, but Delia sometimes really meant what she said.
Als Arthur langsam zu ihm hinüberging, öffnete er ein Auge.
He opened one eye as Arthur slowly walked over to him.
Jakes Magen hob sich, als er hinüberging und die Tür öffnete.
His stomach fluttered as he walked over and opened the door.
Als er zu den Kästen hinüberging, hörte Jakkin ein leises Brummen.
As he walked over to them, Jakkin heard a soft humming.
Bist du denn gern hungrig?« fragte Anne, als sie zum Haus hinübergingen.
Do you like being hungry?' said Anne as they walked over to the house.
Er lächelte, aber das Lächeln verblaßte, als er zu Drij hinüberging und auf sie hinuntersah.
He grinned, but the grin faded as he walked over to Drij and stood looking down at her;
Adrian kicherte, als er mir zusah, wie ich zu einem freien Stück Land hinüberging.
Adrian chuckled as he watched me walk over to a clear piece of land.
Lange Schatten durchzogen den Raum, als sie zu dem Toilettentisch hinüberging und das Licht anknipste.
Long shadows filled the room as she walked over to the dresser and turned on the light.
Jetzt konnte er beobachten, wie Madame Maxime aus ihrer Kutsche stieg und zu Hagrid hinüberging.
As he watched, Madame Maxime emerged from the Beauxbatons carriage and walked over to Hagrid.
Romilayu ergriff den Korb mit Jamswurzeln, während ich zu dem König hinüberging. »Wir jetzt gehen?«
Romilayu picked up the basket of yams, while I walked over to the king. “Now we go, sah?”
Ihre Absätze klapperten sechsundzwanzig Schritte, als sie zum Tisch hinüberging. Sie setzte sich nicht.
Her heels clicked out twenty-six steps as she walked over to the table. She didn't sit.
verb
Commodore Brentworth blickte auf, als Yanakov zu ihm hinüberging.
Commodore Brentworth looked up as Yanakov crossed to him.
Als ich zu der Maschine hinüberging, machte ich mich möglichst klein;
As I crossed to the plane I hunched so I appeared a couple of inches shorter;
Er wartete, bis niemand in der Nähe war, ehe er zur Wand hinüberging.
He waited for the area to empty before crossing to its walls.
Seine Beine fühlten sich zittrig an, als er zu Antonidus hinüberging.
His legs felt shaky under him as he crossed the floor to where Antonidus sat.
Sir Sebastians Blick folgte ihr, als sie zu dem streitenden Paar hinüberging.
Sir Sebastian’s gaze lingered as she crossed to the dueling couple.
Das Kusseis Janmandresil hat Ausschau nach Ihnen gehalten, bevor es zum anderen Ufer hinüberging.
'The Kussel's Janmandresile was looking for you before it crossed to the far side.
«Auf Wiedersehen», murmelte er, während er aufstand und hinüberging, um den Hörer abzunehmen, «hoffentlich.»
‘Auf Wiedersehen,’ he murmured, as he rose to his feet, crossed to take the receiver off, ‘let it be so.’
Vicki und Celluci begleiteten Henry hinunter in die Eingangshalle und sahen ihm zu, wie er in das andere Gebäude hinüberging.
They walked Henry down to the lobby and watched him cross to the other building.
»Danke«, sagte er stattdessen nur, während er zu seinem Kommandosessel hinüberging und Platz nahm.
"Thank you," he said out loud instead as he crossed to his own command chair and settled back into it.
Während ich zu einer Tür neben der Bar hinüberging, sah ich mein eigenes zaghaftes Lächeln.
As I crossed to a door next to the bar, I caught sight of my own rueful smile.
»Was wohl?«, knurrte Han und stampfte noch einmal auf, als er zu dem Spielbrett hinüberging, wo die beiden saßen.
“What else?” Han growled, stomping a little more as he crossed over to where the two of them were sitting at the game board.
»Ich schon«, sagte Ixil mit plötzlich sehr nachdenklicher Stimme, während er sich von der Koje erhob und zu Everett hinüberging.
Ixil said, his voice suddenly very thoughtful as he rose from thebunk and crossed over to Everett.
Er machte ein finsteres Gesicht, ohne noch etwas dazu zu sagen. Stattdessen ging er wieder die Logistik mit mir durch: Wo und wann ich am besten hinüberging und mit welcher Bewaffnung.
He scowled but said no more, instead discussing more logistics with me: where and when to cross over and what weapons to bring.
Ein Agent, der für ihn Maurice hieß, folgte ihm, als er die Fifth Avenue entlangschlenderte und gegenüber dem Hotel Plaza zum Central Park hinüberging.
An agent whom he would know as Maurice trailed him as he continued up Fifth Avenue and crossed over to Central Park opposite the Plaza Hotel.
Einmal musste er regungslos zwischen den Bäumen stehen bleiben, weil die Besatzung des Patrouillenbootes aus dem Kommandozelt herauskam und zu einem langgestreckten Gebäude hinüberging, das offenbar als Kaserne verwendet wurde.
Once, he had to freeze among the trees as the patrol boat crew came out of the command tent and crossed over to a long structure that seemed to be a barracks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test