Translation for "hinzuweisen" to english
Translation examples
verb
Das reichte, um mich wieder auf ihn hinzuweisen.
That was enough to point me back in his direction.
Es stand mir nicht zu, ihn auf den Widerspruch hinzuweisen.
It wasn't for me to point out the discrepancy here.
Es ist durchaus wichtig, darauf hinzuweisen.
And that’s worth pointing out.
Für alles, was es ihm gestattete, auf die Fehlleistungen anderer hinzuweisen.
Anything that allowed him to point out other people’s failings.
Sie fühlte sich gezwungen, auf all das hinzuweisen.
She felt compelled to point all this out.
Falk entschied sich, ihn nicht darauf hinzuweisen.
Hawk decided he wouldn't point it out.
Aber es wird von mir verlangt, darauf hinzuweisen, daß es sie gibt.
But I am required to point out they exist.
Es war eine leere Drohung, aber er hatte keinen Grund, sie darauf hinzuweisen.
It was an empty threat, but there was no reason to point that out.
Ich verkniff mir, sie darauf hinzuweisen, daß auch sie Französin war.
I refrained from pointing out that she was French too.
So, und nun möchte ich die Gelegenheit nutzen, um euch darauf hinzuweisen, dass ich nicht die Gelegenheit genutzt habe, euch am Anfang dieses Kapitels auf irgendetwas hinzuweisen.
Now, I would like to take this opportunity to point out that I didn’t take the opportunity to point out anything at the beginning of this chapter.
verb
Das scheint auf militante Juden hinzuweisen.
That tends to indicate fellow Jews.
„Es ist Ihre Pflicht, den Chef darauf hinzuweisen."
It’s your duty to indicate this to the Chief.
Meine Hände scheinen darauf hinzuweisen, dass es Zeit dafür ist.
My hands would appear to indicate that it is time for this.
Sie klopfte an die Rumpfinnenhaut und meinen Anzug, um auf den begrenzten Raum hinzuweisen.
She indicated the lack of room, patting the hull and my suit.
Tatsächlich habe ich vielleicht versäumt, darauf hinzuweisen, dass das gestern war.
In fact I have perhaps omitted to indicate that that was yesterday.
Und wenn sie wirklich die Kräfte hat, auf die alles hinzuweisen scheint, werden wir sehr gute Freunde sein.
If she is as powerful as all things indicate, she and I are going to be great friends.
»Diese Konferenz.« Wayne machte einen Bogen mit seinem Arm, um auf das Hotel hinzuweisen.
“This conference.” Wayne swept his hand out to indicate the hotel.
Er klopfte sich auf die Brusttasche, um sich seines Quittungsbuchs zu vergewissern oder darauf hinzuweisen. »Ach was.
He patted the breast pocket, checking or indicating the receipt book there. “Nonsense.
Codiert, um darauf hinzuweisen, welche zu welcher gehörte. »Sie ist vorsichtig«, sagte Ryan.
Coded, to indicate what linked to what. “She is cautious,” Ryan said. “She’s batty,”
Die Kommunikationskonsole piepte, um darauf hinzuweisen, dass sie sich dicht bei der Quelle des Peilsignals befanden.
The communications board beeped to indicate that they were close to the beacon source.
verb
 Du brauchst mich nicht auf meine religiösen Obliegenheiten hinzuweisen, Rigo.
You needn’t refer to my religious duties, Rigo.
Nichts schien darauf hinzuweisen, daß man das Blut analysiert hatte.
Nowhere did it mention or give any reference code for any analysis ever being done on the blood.
Napoleon und Laurent benutzten eine ähnliche Zeile – der Genius von Ionia –, um auf Pythagoras hinzuweisen.
“Napoleon and Laurent used a similar line—the ‘Genius of Ionia’ to reference Pythagorus.
Sie scheint auf eine Verbindung internationaler Verbrecher hinzuweisen oder etwas dergleichen, nur…» «Was, nur?», fragte ich, als er zögerte.
It seems to refer to a gang of international criminals or something of that kind; only—” “Only what?” I asked, as he hesitated.
»Okay.« Grainger klopfte auf die Eichenplatte seines Schreibtischs, um Milo auf eine nicht gekennzeichnete Mappe hinzuweisen.
"Okay." Grainger reached out to tap the oak desktop, referring Milo to an unmarked gray file in the center.
Ich möchte die Sitzung heute abend nicht beginnen, ohne mit großer Anteilnahme auf jene tragischen Vorfälle hinzuweisen.
I cannot begin this meeting tonight without referring very sympathetically to those tragic occurrences.
Also: eine schlichte Trauerfeier, nur eine Ansprache, und er müsste eine Möglichkeit finden – auch das hatte er schon damals hinbekommen –, auf die außergewöhnliche (und gewaltsame) Todesform hinzuweisen.
So: a simple service, just the one address, and he would have to find some way—but he’d somehow done it before—of referring to the exceptional (and violent) manner of the death.
Ihr Vater Isidore LaMotte zögerte nicht, in seiner Ausgabe bretonischer Mythen und Legenden auf ihre »Perversionen« hinzuweisen, ohne diese jedoch näher zu bezeichnen, und auch LaMotte sagt nichts Näheres...
Her father, Isidore LaMotte, in his Breton Myths and Legends, does not hesitate to refer to Dahud’s “perversions,” though without specifying. Nor does LaMotte specify.…
es war für mich ein seltenes Vergnügen, auf den neuesten redlichen und gewissenhaften Versuch einer Theorie oder Heilslehre hinzuweisen; es war eine ›willkommene Beigabe zu unserer leichten Sommerlektüre‹. Na los, gib’s zu.«
I considered it rare sport to refer to the latest honest, conscientious effort to propound a theory or a remedy as a ‘welcome addition to our light summer reading.’ Come on now, admit it.”
Ich ersparte mir die Mühe, sie auf den Widerspruch in ihrer Schilderung hinzuweisen.
I didn’t bother to point out the contradiction.
Vergeblich versuchte er, auf die Reize der Prinzessin hinzuweisen.
In vain Azzie pointed out the Princess' charms.
Es war wohl sinnlos, ihn auf die Überflüssigkeit dieser Aussage hinzuweisen.
I decided pointing out the redundancy of that statement was useless.
CReegE brauchte nicht eigens auf die Bedeutung der Lektion hinzuweisen.
CReegE did not have to point out the lesson.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test